She Keeps Me Up

この曲は、歌手の彼女に対する強い愛情と、彼女が持つ魅力的な個性について歌っています。彼女は、まるで「いたずら好きのサル」のように、周囲の人々を惹きつけ、恋人を夢中にさせる存在です。彼女は常に恋人をドキドキさせ、夜通し眠れないほど興奮させます。恋人にとって彼女は、危険なほど魅力的で、危険な恋をしていることを自覚しながらも、彼女への愛を止められません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She's got me nervous Talkin' a hundred miles an hour She's more than worth it I swear she smells just like a flower I'd fall to pieces if I went anywhere without her I love when she says, "What's wrong with right here on the counter?"

彼女は僕をドキドキさせる まるで時速100マイルで話すように 彼女はそれだけの価値がある 誓って、彼女は花の香り 彼女なしではバラバラになってしまう 彼女が「カウンターの上で何をしているの?」と言うのが大好きだ

Funky little monkey, she's a twisted trickster Everybody wants to be the sister's mister Coca-Cola rollercoaster Love her even though I'm not supposed to Funky little monkey, she's a twisted trickster Everybody wants to be the sister's mister Coca-Cola rollercoaster Love her even though I'm not supposed to

いたずら好きの小さなサル、彼女はねじれたいたずら好き みんな、そのお姉様の恋人になりたいんだ コーラ・ジェットコースター 彼女を愛してる、たとえそれがダメだってわかっても いたずら好きの小さなサル、彼女はねじれたいたずら好き みんな、そのお姉様の恋人になりたいんだ コーラ・ジェットコースター 彼女を愛してる、たとえそれがダメだってわかっても

She keeps me up (I keep you up) She keeps me up (I keep you up) All night (All night) All night (All night) She keeps me up (I keep you up) She keeps me up (I keep you up) All night (All night) All night (All night)

彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 夜通し (夜通し) 夜通し (夜通し) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 夜通し (夜通し) 夜通し (夜通し)

I need her so bad Sometimes I think that I can taste it This evil romance So good I never wanna waste it (Yeah) I can't trust my friends 'Cause she's what everybody chases And I know where she's been 'Cause it's on everybody's faces Come on

彼女は僕にとってすごく必要な存在 時々、僕はそれを味わえる気がするんだ この邪悪なロマンス あまりにも良すぎて、無駄にしたくない (そうだ) 友達を信用できない だって彼女はみんなが追いかけるものだから 彼女がどこに行ったか分かる だってそれはみんなの顔に書いてあるんだ さあ

Funky little monkey, she's a twisted trickster Everybody wants to be the sister's mister Coca-Cola rollercoaster Love her even though I'm not supposed to Funky little monkey, she's a twisted trickster Everybody wants to be the sister's mister Coca-Cola rollercoaster Love her even though I'm not supposed to

いたずら好きの小さなサル、彼女はねじれたいたずら好き みんな、そのお姉様の恋人になりたいんだ コーラ・ジェットコースター 彼女を愛してる、たとえそれがダメだってわかっても いたずら好きの小さなサル、彼女はねじれたいたずら好き みんな、そのお姉様の恋人になりたいんだ コーラ・ジェットコースター 彼女を愛してる、たとえそれがダメだってわかっても

She keeps me up (I keep you up) She keeps me up (I keep you up) All night (All night) All night (All night) She keeps me up (I keep you up) She keeps me up (I keep you up) All night (All night) All night (All night)

彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 夜通し (夜通し) 夜通し (夜通し) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 夜通し (夜通し) 夜通し (夜通し)

I never wanna have to slow down Gotta be a better way to come down I've gotta stay awake somehow I never wanna have to slow down Gotta be a better way to come down I've gotta stay awake somehow

もうゆっくりしたくないんだ 落ち着くにはもっと良い方法があるはず どうにかして起きていなきゃいけないんだ もうゆっくりしたくないんだ 落ち着くにはもっと良い方法があるはず どうにかして起きていなきゃいけないんだ

Funky little monkey, she's a twisted trickster Everybody wants to be the sister's mister Coca-Cola rollercoaster Love her even though I'm not supposed to Funky little monkey, she's a twisted trickster Everybody wants to be the sister's mister Coca-Cola rollercoaster Love her even though I'm not supposed to

いたずら好きの小さなサル、彼女はねじれたいたずら好き みんな、そのお姉様の恋人になりたいんだ コーラ・ジェットコースター 彼女を愛してる、たとえそれがダメだってわかっても いたずら好きの小さなサル、彼女はねじれたいたずら好き みんな、そのお姉様の恋人になりたいんだ コーラ・ジェットコースター 彼女を愛してる、たとえそれがダメだってわかっても

She keeps me up (I keep you up) She keeps me up (I keep you up) All night (All night) All night (All night) She keeps me up (I keep you up) She keeps me up (I keep you up) All night (All night) All night (All night)

彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 夜通し (夜通し) 夜通し (夜通し) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 彼女は僕を眠らせない (僕は君を眠らせない) 夜通し (夜通し) 夜通し (夜通し)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nickelback の曲

#ロック