Permanent December

マライア・キャリーの「Permanent December」は、失恋の痛みと、愛する人への切ない思いを歌った楽曲です。世界中を旅しても、その人以外には興味がなく、戻りたいという気持ちは募るばかり。まるで12月のように寒い心は、愛する人に会えば温まる、そんな切実な思いが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I've been to London, been to Paris, Australia and Rome There's sexy boys in every city, but they're not what I want Some got money, some got fame Some got cars and the clothes But if it just ain't you, then I don't wanna know

ロンドンにもパリにも行ったし、オーストラリアやローマにもね どの街にも魅力的な男性はいるけど、私が求めているのは彼じゃないの 金持ちもいれば有名人もいる 車や服を持っている人もいる でも、それがあなたじゃなければ、私は関心ないわ

'Cause baby, now I realize that I was wrong When I said I didn't need you so Miss you bad, so now I'm coming home So you better leave the light on Wait for me and just leave the light on

だって、今になって気づいたの 私があなたがいらないって言ったのが間違っていたって すごく恋しくて、だから家に帰ることにしたの だから、明かりをつけて待っててね 私のために、明かりをつけて待ってて

It's been like a permanent December So much colder than I can remember When I get you back, this time I swear that I won't Won't ever let you go Won't let you go, no Won't let you go, go, go, go Won't let you go, no Go, go, go, go - no, no, no, no

まるで永遠の12月みたいに 記憶にあるどの時よりもずっと寒い あなたを取り戻したら、今度は絶対に あなたを離さないわ 離さない、そうよ もう離さない、離れない、離れない、離れない 離さない、そうよ 離れない、離れない、離れない、離れない

I've been to New York, been to L.A. and to Baton Rouge I met a boy in every city, no one kept me amused But don't call me a Lolita, 'cause I don't let 'em through 'Cause I'm savin' all my lovin' for someone and it's you

ニューヨークにもロサンゼルスにも行ったし、バトンルージュにもね どの街にも男はいたけど、誰も私を面白がらせてくれなかった でも、私をロリータ呼ばわりしないで、だって彼らと付き合うつもりはないから だって、私の愛は誰かのためにとっておいてるの、それはあなたよ

'Cause baby, now I realize that I was wrong When I said I didn't need you so Miss you bad, so now I'm coming home So you better leave the light on Wait for me and just leave the light on

だって、今になって気づいたの 私があなたがいらないって言ったのが間違っていたって すごく恋しくて、だから家に帰ることにしたの だから、明かりをつけて待っててね 私のために、明かりをつけて待ってて

It's been like a permanent December So much colder than I can remember When I get you back, this time I swear that I won't Won't ever let you go Won't let you go, no Won't let you go, go, go, go Won't let you go, no Go, go, go, go - no, no, no, no Won't let you go, go, go, go Won't let you go, no Go, go, go, go - no, no, no, no

まるで永遠の12月みたいに 記憶にあるどの時よりもずっと寒い あなたを取り戻したら、今度は絶対に あなたを離さないわ 離さない、そうよ もう離さない、離れない、離れない、離れない 離さない、そうよ 離れない、離れない、離れない、離れない 離れない、離れない、離れない、離れない 離さない、そうよ 離れない、離れない、離れない、離れない

Hey, what do you say? 'Cause I been all around the world and they just ain't the same Hey (Hey, yeah), what do you say? Without my baby, I go crazy and I just gotta scream (Ha)

ねえ、どう思う? だって世界中を旅したけど、どこも彼と同じじゃなかった ねえ(ねえ、そうよ)、どう思う? 私の愛しい人がいないと、気が狂いそうで、叫ばずにはいられない(ハ)

Now I realize that I was wrong When I said I didn't need you so Miss you bad, so now I'm coming home So you better leave the light on Wait for me and just leave the light on

今になって気づいたの 私があなたがいらないって言ったのが間違っていたって すごく恋しくて、だから家に帰ることにしたの だから、明かりをつけて待っててね 私のために、明かりをつけて待ってて

It's been like a permanent December So much colder than I can remember When I get you back, this time I swear that I won't Won't ever let you go Won't let you go, no, won't let you go It's been like a permanent December So much colder than I can remember When I get you back, this time I swear that I won't Won't ever let you go Won't let you go, no Won't let you go, go, go, go Won't let you go, no Go, go, go, go - no, no, no, no Won't let you go, go, go, go Won't let you go, no Go, go, go, go - no, no, no, no

まるで永遠の12月みたいに 記憶にあるどの時よりもずっと寒い あなたを取り戻したら、今度は絶対に あなたを離さないわ 離さない、そうよ、もう離さないわ まるで永遠の12月みたいに 記憶にあるどの時よりもずっと寒い あなたを取り戻したら、今度は絶対に あなたを離さないわ 離さない、そうよ もう離さない、離れない、離れない、離れない 離さない、そうよ 離れない、離れない、離れない、離れない 離れない、離れない、離れない、離れない 離さない、そうよ 離れない、離れない、離れない、離れない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Miley Cyrus の曲

#ポップ

#アメリカ