Every Rose Has Its Thorn

この曲は、失恋の痛みを歌ったものです。バラには棘があるように、どんな夜にも明け方があり、どんなカウボーイも悲しい歌を歌うように、人生には苦しみもつきものです。それでも、彼女は過去の恋人を忘れられず、彼のことを思うたびに心が痛みます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We both lie silently still in the dead of the night Although we both lie close together, we feel miles apart inside Was it something I said or something I did? Did my words not come out right? Though I tried not to hurt you Yeah, I tried But I guess that's why they say

私たちは夜中に静かに横たわっている 互いに寄り添っていても、心は遠く離れている 何か私が言ったのか、何か私がやったのか? 私の言葉がうまく伝わらなかったのか? あなたを傷つけないように努めたのに そう、努めたのに でも、だからみんな言うんだ

Every rose has its thorn Just like every night has its dawn Just like every cowboy sings his sad, sad song Every rose has its thorn Yeah, it does

どんなバラにも棘があるように どんな夜にも明け方があるように どんなカウボーイも悲しい歌を歌うように どんなバラにも棘がある そう、あるんだ

I listen to our favorite song, playing on the radio Hear the DJ say, "Love's a game of easy come and easy go" But I wonder, does he know? Has he ever felt like this? And I know that you'd be here right now If I, I could let you know somehow

私はラジオで私たちのお気に入りの曲を聴いている DJが言っているのが聞こえる、"愛は簡単に来て簡単に去るゲームだ" でも、彼は本当にそう思うのかな? 彼はこんな気持ちになったことがあるのかな? もし私が、あなたに何となくわかるように伝えられたら、あなたは今ここにいるのに

Every rose has its thorn (Every rose, every rose, every rose) Just like every night has its dawn Just like every cowboy sings his sad, sad song (Every rose, every rose, every rose, yeah) Every rose has its thorn

どんなバラにも棘がある (どんなバラにも、どんなバラにも、どんなバラにも) どんな夜にも明け方があるように どんなカウボーイも悲しい歌を歌うように (どんなバラにも、どんなバラにも、どんなバラにも、そう) どんなバラにも棘がある

Though it's been a while now, I can still feel so much pain Like a knife that cuts you, the wound heals But that scar, that scar remains (Yeah, yeah, yeah)

もうしばらく経つけど、まだとても辛い ナイフで切られたような痛み、傷は癒える でも、その傷跡は残る (そう、そう、そう)

Every rose, every rose Every rose has its thorn

どんなバラにも、どんなバラにも どんなバラにも棘がある

I know I could've saved a love that night if I'd known what to say Instead of makin' love, we both made our separate ways And now, I hear you found somebody new And that I never meant that much to you And to hear that tears me up inside And to see you cuts me like a knife

あの夜、私は何を言えばよかったのかわかっていたら、愛を救えたのに 愛を育む代わりに、私たちは別々の道を歩んだ そして今、あなたには新しい人ができたと聞いた そして、私はあなたにとってそれほど重要ではなかったとわかった それを聞いて、私は心が張り裂ける そして、あなたを見るたびにナイフで刺されたように痛い

Every rose has its thorn (Every rose, every rose, every rose) Just like every night has its dawn Just like every cowboy sings his sad, sad song (Every rose, every rose, every rose, yeah) Every rose has its thorn (Yeah, it does) (Yeah, yeah, yeah)

どんなバラにも棘がある (どんなバラにも、どんなバラにも、どんなバラにも) どんな夜にも明け方があるように どんなカウボーイも悲しい歌を歌うように (どんなバラにも、どんなバラにも、どんなバラにも、そう) どんなバラにも棘がある (そう、あるんだ) (そう、そう、そう)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Miley Cyrus の曲

#ポップ

#アメリカ

#カバー