Darling, I've just left the bar And I've misplaced all my credit cards My self-preservation and all of my reservations Are sittin' and contemplating what to do with me, do with me Think I took it way too far And I'm stumblin' drunk, getting in a car My insecurities are hurtin' me Someone please come and flirt with me I really need a mirror that'll come along and tell me that I'm fine I do it every time
ダーリン、私はバーを出て クレジットカードをなくしたわ 自己防衛も、ためらいも みんな座って、私をどうしたらいいか考えている 私をどうしたらいいか 行き過ぎたと思うわ 酔っ払ってフラフラしながら、車に乗ってる 私の不安は私を傷つけるわ 誰か来て、私と戯れてほしい 私は本当に、一緒に来て私が大丈夫だって教えてくれる鏡が必要なの 私はいつもそうやってしまうの
I keep on hanging on the line, ignoring every warning sign Come on and make me feel alright again
私は電話に繋がったまま、あらゆる警告サインを無視している さあ、私をまた元気にして
'Cause it's 3 AM And I'm callin' everybody that I know And here we go again While I'm runnin' through the numbers in my phone And yeah, I'll take fake moans and dial tones Let 'em spill right down the microphone I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone
だって午前3時よ 私は知っている人全員に電話しているの また始まったわ 電話の番号を順番に見ている間に ええ、私は偽のうめき声とダイヤルトーンを受け入れるわ それらをマイクにそのまま流すわ デジタルでないとダメなの、だって、ベイビー、現実世界では 私は一人ぼっちになるの、一人ぼっちになるのよ
La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ デジタルでないとダメなの、だって、ベイビー、現実世界では 私は一人ぼっちになるの、一人ぼっちになるのよ
And every night, I wanna live in color through a white-blue screen I got a technicolor vision going vivid in my white-blue jeans I know it's complicated 'Cause everyone that I've dated says they hate it 'Cause they don't know what to do with me, do with me Know that my identity's always getting the best of me I'm the worst of my enemies And I don't really know what to do with me Yeah, I don't really know what to do with me
そして毎晩、白と青のスクリーンを通して色鮮やかに生きたいと思う 白と青のジーンズを着て、鮮やかなテクニカラーのビジョンが浮かんでいる 複雑だって分かってる だって、付き合った人みんな、嫌だって言うのよ だって、私をどうしたらいいか分からないから、私をどうしたらいいか 私のアイデンティティがいつも私を支配しているのは分かってる 私は自分の最大の敵 そして、私は本当に自分がどうしたらいいか分からない ええ、私は本当に自分がどうしたらいいか分からない
I keep on hanging on the line, ignoring every warning sign Come on and make me feel alright again
私は電話に繋がったまま、あらゆる警告サインを無視している さあ、私をまた元気にして
'Cause it's 3 AM And I'm callin' everybody that I know And here we go again While I'm runnin' through the numbers in my phone And yeah, I'll take fake moans and dial tones Let 'em spill right down the microphone I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone
だって午前3時よ 私は知っている人全員に電話しているの また始まったわ 電話の番号を順番に見ている間に ええ、私は偽のうめき声とダイヤルトーンを受け入れるわ それらをマイクにそのまま流すわ デジタルでないとダメなの、だって、ベイビー、現実世界では 私は一人ぼっちになるの、一人ぼっちになるのよ
La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ デジタルでないとダメなの、だって、ベイビー、現実世界では 私は一人ぼっちになるの、一人ぼっちになるのよ
I'm reckless, treat it like a necklace Take a different version and I try it on for size with everybody that I know And will you please pick up the fucking phone?
私は無謀よ、ネックレスのように扱っているわ 色々なバージョンを試して、知っている人全員に試着させているのよ お願いだから電話を取ってよ!
'Cause it's 3 AM And I'm callin' everybody that I know And here we go again While I'm runnin' through the numbers in my phone And yeah, I'll take fake moans and dial tones Let 'em spill right down the microphone I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone
だって午前3時よ 私は知っている人全員に電話しているの また始まったわ 電話の番号を順番に見ている間に ええ、私は偽のうめき声とダイヤルトーンを受け入れるわ それらをマイクにそのまま流すわ デジタルでないとダメなの、だって、ベイビー、現実世界では 私は一人ぼっちになるの、一人ぼっちになるのよ
La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ デジタルでないとダメなの、だって、ベイビー、現実世界では 私は一人ぼっちになるの
Your, your best song is a song that's currently on the radio How many people can say that? That their best song is the one that's currently about to be a massive hit? It's already a hit, it's just gonna get more massive How many people can say it? Not very many Congratulations!
君の、君の一番いい曲は、今ラジオで流れている曲だ 何人の人がそう言えるだろう? 自分の最高傑作が、今まさに大ヒットしようとしている曲だって もうすでにヒットしているけど、もっと大きくなるだろう 何人の人がそう言えるだろう?そんなに多くないよね おめでとう!