Ayy Come over here, let me speak to you, baby Talk to your body and teach you my language I know you used to these women that's timid See what I want, then I get up and get it Hey, I know I get a lil' crazy, hm I need somebody to tame me, ayy He love my lingo, I'm wet like a free throw And when you done playin', let me know
アッ こっちに来て、ちょっと話したいのよ、ベイビー あなたの体に語りかけて、私の言葉を教えてあげる あなたは内気な女の子に慣れてるでしょう 欲しいものは手に入れるのよ ね、私はちょっと気が狂ってるわ、うん 私を飼いならしてくれる人が必要なの、アッ 彼は私の言葉が大好きで、私はフリースローみたいに濡れてる 遊んで終わったら、教えてね
I want you to know now, baby, it could go down I don't wanna talk about it, baby, let's just go now When you talkin' to me, you gon' have to do me (Mwah) Every time you think you're leavin', you runnin' back to me
今、あなたに知っておいてほしいのよ、ベイビー、状況は変わるかもしれないわ それについて話したくないの、ベイビー、今すぐ行っちゃいましょう 私に話しかけるなら、あなたは私にしなければならないわ(ムワッ) いつも出て行こうと思っても、結局は私のところに帰ってくるのよ
Can we just talk? Can we just talk? Talk about where we're goin' Before we get lost, lend me your thoughts Can't get what we want without knowin' I've never felt like this before I apologize if I'm movin' too far Can we just talk? Can we just talk? Figure out where we're goin'
ただ話そうよ?ただ話そうよ? どこへ向かってるのか話そう 道に迷う前に、あなたの考えを貸してください 知らないことでは、欲しいものは手に入らない こんな気持ちになったのは初めてよ もし私が行き過ぎたら、ごめんなさい ただ話そうよ?ただ話そうよ? どこへ向かってるのか考えよう
Yeah Started off right, I can see it in your eyes I can tell that you're wantin' more What's been on your mind? There's no reason we should hide Tell me somethin' I ain't heard before
ええ 最初からうまくいってる、あなたの目にそれがわかる あなたはもっと欲しいと思ってるのがわかる あなたの心の中は何? 隠す理由はない 今まで聞いたことのないことを教えて
Oh, I've been dreamin' 'bout it And it's you I'm on So stop thinkin' 'bout it
ああ、夢見てたんだ そしてそれは君のこと だから考えるのを止めろ
Can we just talk? Can we just talk? Talk about where we're goin' Before we get lost, lend me your thoughts (Yeah) Can't get what we want without knowin' (No) I've never felt like this before I apologize if I'm movin' too far Can we just talk? Can we just talk? Figure out where we're goin'
ただ話そうよ?ただ話そうよ? どこへ向かってるのか話そう 道に迷う前に、あなたの考えを貸してください(ええ) 知らないことでは、欲しいものは手に入らない(いいえ) こんな気持ちになったのは初めてよ もし私が行き過ぎたら、ごめんなさい ただ話そうよ?ただ話そうよ? どこへ向かってるのか考えよう
Oh, nah Penthouse view, left some flowers in the room I'll make sure I leave the door unlocked Now I'm on the way, swear I won't be late I'll be there by five o'clock
ああ、違うわ ペントハウスからの景色、部屋に花を置いてきたわ ドアは開けておくから 今向かってるの、遅れないって誓うわ 5時には着くわ
Oh, you've been dreamin' 'bout it And I'm what you want So stop thinkin' 'bout it
ああ、あなたは夢見てたんでしょう そして私はあなたが欲しいもの だから考えるのを止めろ
Yo, yo I'm Yo Gotti, I normally don't talk a lot I open the door and she walkin' out A couple of things you should figure out (What that?) You wanna eat steak or eat Waffle House? I'm grindin' late night for the both of us (I am) You live by the 'Gram, I don't post enough (Not me) Relationship goals, I don't know enough (Goals) I was in love with the streets growing up (Yeah) I'm callin' her phone, she don't answer I'm textin' her phone and she blockin' me (Block me) Oh she in her bag, she cocky (Cocky) You don't want her with me, then stop me (Stop me) Her family be trippin', her ex a lame Her friends be all in my DM (I see 'em) Her daddy's a police and you already know me I don't ever wan' see him I'm Yo Gotti
ヨ、ヨ 俺はYo Gotti、普段はあまり喋らないんだ 彼女がドアを開けて出て行く いくつか考えなきゃいけないことがあるんだ(なんだって?) ステーキ食べたい?それともワッフルハウス? 俺たちは二人で深夜まで働いてるんだ(そうなんだ) 彼女はインスタグラムで生活してるけど、俺はあまり投稿しない(俺じゃない) 恋愛目標とか、よくわかんないんだ(目標) 俺は育ちながらずっと街に恋してたんだ(そうなんだ) 彼女の電話に電話しても、出ない 彼女の携帯にメッセージを送っても、ブロックされるんだ(ブロックされるんだ) 彼女は自分のバッグの中にいて、生意気なんだ(生意気なんだ) 俺と一緒になってほしくないなら、止めろよ(止めろよ) 彼女の家族はめちゃくちゃで、元カレはダメなやつ 彼女の友達はみんな俺のDMにメッセージを送ってくる(見てるよ) 彼女の父親は警官で、俺のこと知ってるだろう 二度と会いたくない 俺はYo Gottiだ
Can we just talk? (Oh) Can we just talk? Talk about where we're goin' Before we get lost, lend me your thoughts Can't get what we want without knowin' I've never felt like this before I apologize if I'm movin' too far Can we just talk? Can we just talk? Figure out where we're goin'
ただ話そうよ?(ああ)ただ話そうよ? どこへ向かってるのか話そう 道に迷う前に、あなたの考えを貸してください 知らないことでは、欲しいものは手に入らない こんな気持ちになったのは初めてよ もし私が行き過ぎたら、ごめんなさい ただ話そうよ?ただ話そうよ? どこへ向かってるのか考えよう
Figure out where we're goin'
どこへ向かってるのか考えよう