No-Return (Into the unknown)

LE SSERAFIM の楽曲 "No-Return (Into the unknown)" は、真実を目の当たりにして、過去の自分を捨て、新しい自分へと進んでいく決意を歌っています。迷いや不安を感じながらも、自分自身の道を突き進んでいく強い意志を感じさせる歌詞です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

한없이도 커 보였던 세계는 이젠 그저 blue dot Since I met the truth (Hey) 거짓말이었던 rules (Oh-oh, oh-oh) I ain't gonna fake it 이젠 돌아갈 수 없어 내 past life 시작의 횃불 (Hey) 난 다시 태어나 new (Oh-oh, oh-oh, oh)

暗い道を歩いてきたけど、今は青い点が見える 真実と出会ってから、ルールは意味をなさなくなった もう偽らない 過去の自分とは決別し、新たな章を始める

두려워도 너무 설레는걸 Yes, we ride (Yes, we ride) 심장이 왈칵 나를 흔들어 (Let it go, let it go) 'Cause I know I'm so alive

恐れることなく、突き進む なぜなら、私は生きていることを実感しているから

어깨를 펴고 here we are, here we are 저 멀리 외쳐, hear me out, hear me out (Yes, I do) 난 지금 조금 미쳐있으니까 (Yes, I do) 넌 조금 giddy, I'm witty, I'm witty Here we are, here we are 저 멀리 외쳐, hеar me out, hear me out (Yеs, I do) 모험이 너와 나를 부르니까 (Yes, I do) *너와 난 giddy, I'm witty, I'm witty*

さあ、ここにいるわ 聞いて、私の声を 私は自信に満ち溢れている、機敏で機転が利く さあ、ここにいるわ 聞いて、私の声を 私は自分の道を進む、機敏で機転が利く

I'm not low-key, low-key, low-key I'm not low-key, low-key, low I'm not low-key, low-key, low-key I'm not low-key, low-key, low I'm not low-key

私は控えめじゃない、控えめじゃない、控えめじゃない 私は控えめじゃない、控えめじゃない

I got no invitation, it's okay 모험이 그렇지 다 (웃을래) 낯선 미지의 phase, 헷갈리던 way So, can you be my map? Be my map now?

招待状なんていらない、大丈夫よ 自分のペースで、自分の道を進む だから、道案内をしてくれる? 今すぐ

넌 나를 이끄는 별이 돼줘 Yes, we ride (Yes, we ride) 난 너의 바람이 돼 줄 거야 (Let us go, let us go) 'Cause I know we're so alive

私にとって大切なものは、いつもそばにある 私たち、一緒に行こう、私たち、一緒に行こう なぜなら、私たちは生きていることを実感しているから

어깨를 펴고 here we are, here we are 저 멀리 외쳐, hear me out, hear me out (Yes, I do) 난 지금 조금 미쳐있으니까 (Yes, I do) 넌 조금 giddy, I'm witty, I'm witty Here we are, here we are 저 멀리 외쳐, hear me out, hear me out (Yes, I do) 모험이 너와 나를 부르니까 (Yes, I do) *너와 난 giddy, I'm witty, I'm witty*

さあ、ここにいるわ 聞いて、私の声を 私は自信に満ち溢れている、機敏で機転が利く さあ、ここにいるわ 聞いて、私の声を 私は自分の道を進む、機敏で機転が利く

심장을 따라, here we are, here we are 더 날아가자, here we go, here we go (Yes, I do) 우리가 만난 마법 같은 운명 (Yes, I do) 너와 난 giddy, I'm witty, I'm witty Here we are, here we are 더 날아보자, here we fly, here we fly (Yes, I do) *새로운 우주에 첫발을 뻗어* (Yes, I do) 너와 난 giddy, I'm witty, I'm witty

さあ、ここにいるわ、ここにいるわ さあ、行こう、さあ、行こう 私は自分の殻を破り、新しい自分になる 私は自信に満ち溢れている、機敏で機転が利く さあ、ここにいるわ、さあ、飛ぶわ、さあ、飛ぶわ 私は夢に向かって進む、自信に満ち溢れている、機敏で機転が利く

I'm not low-key, low-key, low-key I'm not low-key, low-key, low I'm not low-key, low-key, low-key I'm not low-key, low-key, low I'm not low-key

私は控えめじゃない、控えめじゃない、控えめじゃない 私は控えめじゃない、控えめじゃない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

LE SSERAFIM の曲

#ポップ

#K POP

#韓国

#韓国語