I'll like it, I'll like it like that
I'll like it, I'll like it like that
I'm feeling something, 난 홀린 듯이 아득히 어지러운 눈부심 안갯속으로 날 이끄는 힘 Even 불꽃보다 뜨거운 blue (Ha-ah)
何かを感じてる、心臓がドキドキ 息苦しくなるほど、押し寄せる感情 まるで熱病のように、君だけを想う たとえ消えようとも、君だけをずっと blue (Ha-ah)
제멋대로 춤을 추다 사라지고 I'll like it, I'll like it like that 어지럽던 푸른빛은 화려해져 Oh-oh, oh
まるで魔法のように、君に惹かれる I'll like it, I'll like it like that 止まらない鼓動が、君への想いを告げる Oh-oh, oh
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더 경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지 무료했던 날이 제법 아름다워 타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire
青い炎のように、君への想いは燃え盛る 意味が分からなくても、君だけが私の全て もう止められない、この恋の炎 君のその視線に、私の全てを捧げたい my desire
Will-O' the-wisp, babe Oh, baby, it's blue flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction Will-O' the-wisp, babe Oh, baby, it's blue flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction
Will-O' the-wisp, babe Oh, baby, it's blue flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction Will-O' the-wisp, babe Oh, baby, it's blue flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction
Unknown 두려움에 감춰 있던 베일이 이 어둠이 시야를 벗어나 glow (Na-na-na-na) 저기 너머에 뭐가 있든지 (뭐가 있든지-이-이) 푸른 호기심일 뿐인걸
Unknown 深い闇の中で、光を求めて彷徨う 君だけを信じてる 運命の糸に導かれ、光輝き出す 君と出会った瞬間、世界は輝き出した もう離れない、この愛の光
제멋대로 춤을 추다 사라지고 (사라지고, yeah, oh) I'll like it, I'll like it like that 어지럽던 푸른빛은 화려해져 Oh-oh, oh
まるで魔法のように、君に惹かれる (Yeah, oh) I'll like it, I'll like it like that 止まらない鼓動が、君への想いを告げる Oh-oh, oh
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더 경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지 무료했던 날이 제법 아름다워 타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire
青い炎のように、君への想いは燃え盛る 意味が分からなくても、君だけが私の全て もう止められない、この恋の炎 君のその視線に、私の全てを捧げたい my desire
Will-O' the-wisp, babe Oh, baby, it's blue flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction Will-O' the-wisp, babe Oh, baby, it's blue flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction
Will-O' the-wisp, babe Oh, baby, it's blue flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction Will-O' the-wisp, babe Oh, baby, it's blue flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction
무너지는 limit 기분은 so thrilling 깊이 나를 파고들어 처음 본 순간부터 이끌린 오묘한 색의 빛 속 기다린 듯, now I'm burning 눈부시게 shine
もう限界、この感情 胸が高鳴る、スリル 君だけを求める 視界が歪むほど、君への想いは強い 運命の赤い糸、繋ぎ止められた今、燃え尽きる 心の奥底で輝き続ける
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더 경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지 무료했던 날이 제법 아름다워 타오른 이상 멈출 수는 없어 my dеsire
青い炎のように、君への想いは燃え盛る 意味が分からなくても、君だけが私の全て もう止められない、この恋の炎 君のその視線に、私の全てを捧げたい my dеsire
Will-O' the-wisp, babe (Oh, no, oh) Oh, baby, it's bluе flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction Will-O' the-wisp, babe (*Hmm-hmm*) Oh, baby, it's blue flame (*Baby, it's blue flame*) Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction
Will-O' the-wisp, babe (Oh, no, oh) Oh, baby, it's bluе flame Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction Will-O' the-wisp, babe (*Hmm-hmm*) Oh, baby, it's blue flame (*Baby, it's blue flame*) Will-O' the-wisp, babe That, that, that is faction
他の歌詞も検索してみよう
LE SSERAFIM の曲
#ポップ
-
ビートルズのラブ・ミー・ドゥーは、ポール・マッカートニーとジョン・レノンが歌い、愛する気持ちと相手に愛してほしいという切実な願いを歌ったシンプルな曲です。
-
この曲は、恋人を失いかけている男性の切ない想いを歌ったバラードです。歌詞には、別れを告げられる不安、恋人のいない生活への恐怖、そして彼女への深い愛情が表現されています。
-
この曲は、イエス・キリストの十字架の力と、それが私たちにもたらす救いについて歌っています。歌詞は、キリストの十字架が死を克服し、私たちを罪から解放し、希望と勝利をもたらすことを力強く表現しています。
-
この曲は、愛する人への強い愛情を歌ったものです。 相手への深い愛情と、相手からの愛を感じている喜びが表現されています。 歌詞全体を通して、相手への信頼や永遠の愛を誓う気持ちが伝わってきます。