Will you be a Satanist with me? Mortgage off your soul to buy your dream Vacation home in Florida The collateral the Devil's repossessin' from me Tryin' to score some off-brand ecstasy
私と一緒にサタニストになりませんか? 夢を買うために魂を抵当に入れましょう フロリダに別荘を建てて 悪魔が私から取り戻す担保 オフブランドのエクスタシーを手に入れようとして
Will you be an anarchist with me? Sleep in cars and kill the bourgeoisie At least until you find out what a fake I am Spray paint my initials on an ATM I burn my cash and smash my old TV
私と一緒にアナーキストになりませんか? 車で寝て、ブルジョアを殺しましょう 少なくとも私が偽物だと分かるまでは ATMに私のイニシャルをスプレーで書き込みましょう 現金は燃やし、古いテレビは壊しましょう
Will you be a nihilist with me? If nothin' matters, man, that's a relief Solomon had a point when he wrote "Ecclesiastes" If nothing can be known, then stupidity is holy If the void becomes a bore, we'll treat ourselves to some self-belief (Oh, you know what I should do?)
私と一緒にニヒリストになりませんか? 何も重要じゃなければ、それは解放だよ ソロモンは「伝道者の書」を書く際に正しかった 何も知ることができないなら、愚かさこそ聖なるもの 空虚さが退屈になったら、自分自身に自己信念を与えましょう (ああ、私、何をすべきか分かりますか?)
You wonder If you can even be seen From so far away A slow pull A seismic drift Leaning over the edge of the continent It's so hard to come back You hang on Until it drags You under, you under You under, you under
あなたは疑問に思う こんなに遠くから 見えるかどうか ゆっくりと引き寄せられる 地震のような漂流 大陸の端を寄りかかって 戻ってくるのはとても難しい あなたはしがみつく それが引きずるまで あなたを、あなたを あなたを、あなたを