When I pretend everything is what I want it to be I look exactly like what you had always wanted to see When I pretend, I can forget about the criminal I am Stealin' second after second just 'cause I know I can, but
自分が望む姿を見せるために偽るとき 僕はいつも君が見てきたかったものとそっくりに見える 偽るとき、僕は犯罪者であることを忘れられる ただできるからって、秒単位で盗んでるけど
I can't pretend this is the way it'll stay I'm just trying to bend the truth I can't pretend I'm who you want me to be So I'm lying my way from
でも、これがずっと続くわけじゃないって、偽れないんだ 僕はただ真実を曲げようとしているだけ 君が望む僕じゃないって、偽れないんだ だから、僕は嘘をつきながら、君から
You (No, no turning back now) I wanna be pushed aside, so let me go (No, no turning back now) Let me take back my life, I'd rather be all alone (No turning back now) Anywhere on my own, 'cause I can see (No, no turning back now) The very worst part of you is me
離れていこうとしてる (もう、引き返すことはできない) 僕は脇に置かれたい、だから行かせてくれ (もう、引き返すことはできない) 自分の人生を取り戻させてくれ、一人でいたいんだ (もう、引き返すことはできない) どこでも一人で、だって僕はわかる (もう、引き返すことはできない) 君の最悪な部分、それは僕なんだ
I remember what they taught to me Remember condescending talk of who I oughta be Remember listenin' to all of that and this again So I pretended up a person who was fittin' in
みんなが僕に教え込んだことを覚えている 僕が誰になるべきか、上から目線で話すのを覚えている あれやこれやを聞いて、またこうだった だから、僕は周りの人たちに合うような人を作り上げて、偽っていたんだ
And now, you think this person really is me And I'm trying to bend the truth But the more I push, the more I'm pullin' away 'Cause I'm lying my way from
そして、君は、この人が本当の僕だと思っている 僕は真実を曲げようとしている でも、僕が押せば押すほど、離れていくんだ だって、僕は嘘をつきながら、君から
You (No, no turning back now) I wanna be pushed aside, so let me go (No, no turning back now) Let me take back my life, I'd rather be all alone (No turning back now) Anywhere on my own, 'cause I can see (No, no turning back now) The very worst part of you The very worst part of you is me
離れていこうとしてる (もう、引き返すことはできない) 僕は脇に置かれたい、だから行かせてくれ (もう、引き返すことはできない) 自分の人生を取り戻させてくれ、一人でいたいんだ (もう、引き返すことはできない) どこでも一人で、だって僕はわかる (もう、引き返すことはできない) 君の最悪な部分 君の最悪な部分、それは僕なんだ
This isn't what I wanted to be I never thought that what I said would have you runnin' from me Like this, this isn't what I wanted to be I never thought that what I said would have you runnin' from me Like this (This) this isn't what I wanted to be I never thought that what I said would have you runnin' from me Like this (This) this isn't what I wanted to be I never thought that what I said would have you runnin' from me Like this
これが僕が望んでいたことじゃない 自分が言ったことが、君を僕から逃がすとは思わなかったんだ こんな風に、これが僕が望んでいたことじゃない 自分が言ったことが、君を僕から逃がすとは思わなかったんだ こんな風に(こんな風に)、これが僕が望んでいたことじゃない 自分が言ったことが、君を僕から逃がすとは思わなかったんだ こんな風に(こんな風に)、これが僕が望んでいたことじゃない 自分が言ったことが、君を僕から逃がすとは思わなかったんだ こんな風に
You (No turning back now) I wanna be pushed aside, so let me go (No, no turning back now) Let me take back my life, I'd rather be all alone (No turning back now) Anywhere on my own, 'cause I can see (No, no turning back now) The very worst part of you The very worst part of you is me
離れていこうとしてる (もう、引き返すことはできない) 僕は脇に置かれたい、だから行かせてくれ (もう、引き返すことはできない) 自分の人生を取り戻させてくれ、一人でいたいんだ (もう、引き返すことはできない) どこでも一人で、だって僕はわかる (もう、引き返すことはできない) 君の最悪な部分 君の最悪な部分、それは僕なんだ