Pluto, Slime, we're about our own shit nigga Got that bag on us right now, we trap out this bitch King shit, yeah
プルートー、スライム、俺たちは自分たちのことをやるんだ、ニガー 今、俺たちは袋を手に入れた、このビッチから抜け出す キングのやり方、ああ
Biggest bosses, bosses, what's the tab, what's the tab on it? I had to gamble for this life and put my last on it Paparazzi taking pics, I got a mac on me Paparazzi snapping pics, I got that sack on me Too much Fettuccine on me, you ain't never gon' make me leave And we going crazy, crazy about that bag to say the least Everything paid off, we dropping cash on it I got your stash on me, it make you mad, don't it?
最大のボスたち、ボスたち、タブはいくらだ、タブはいくらだ? 俺は人生のためにギャンブルをし、最後の一枚まで賭けたんだ パパラッチが写真を撮ってる、俺にはマックがある パパラッチが写真を撮りまくってる、俺には袋がある 俺にはフェットチーネが多すぎる、お前は俺を絶対に引き離せない そして、俺たちは狂ってる、狂ったようにその袋に執着している すべてが報われた、俺たちは現金をつぎ込む お前の隠してた金は俺のところにある、それがお前の怒りになるんだろう
(Yeah) I got a bag on me, couple jags on me Valet Neiman Marcus, couple bags on it (Splash) 100k a show, I just plan on it Told that hoe to go, bounce her name, skin 'em up I'm in a brand new 'Rari, boy, you got get your hemi up Pour up act, got a bottle, pick that Henny up Make a move, set 'em up, etcetera Xanny in the champagne, nigga, big old bubbles Biggest bosses of all bosses, make it triple double And about paid it all the way you can't get up on us The purses, they all by Chanel, yeah It's our time, nigga, put it on the shelf
(ああ) 俺には袋がある、俺にはジャガーが2台ある ヴァレ、ニーマン・マーカス、袋がいっぱいだ (水しぶき) ショーで10万ドル、俺はそう計画している あのブスに去って行けと言った、彼女の名前を消し、使い捨てにする 俺は真新しいラリに乗ってる、おい、お前はヘミを手に入れなきゃ 注ぎ込む行為、ボトルがある、そのヘネシーを持て 動く、仕掛ける、その他もろもろ シャンパンにザナックスが入ってる、ニガー、大きな泡だ すべてのボスの頂点に立つボス、3倍に、4倍に そして、払いきった、お前は俺たちに近づくことができない 財布はすべてシャネル、ああ 俺たちの時代だ、ニガー、棚に置け
Biggest bosses, bosses, what's the tab, what's the tab on it I had to gamble for this life and put my last on it Paparazzi taking pics, I got a mac on me Paparazzi snapping pics, I got that sack on me Too much Fettuccine on me, you ain't never gon' make me leave And we going crazy, crazy about that bag to say the least Everything paid off, we dropping cash on it I got your stash on me, it make you mad, don't it
最大のボスたち、ボスたち、タブはいくらだ、タブはいくらだ? 俺は人生のためにギャンブルをし、最後の一枚まで賭けたんだ パパラッチが写真を撮ってる、俺にはマックがある パパラッチが写真を撮りまくってる、俺には袋がある 俺にはフェットチーネが多すぎる、お前は俺を絶対に引き離せない そして、俺たちは狂ってる、狂ったようにその袋に執着している すべてが報われた、俺たちは現金をつぎ込む お前の隠してた金は俺のところにある、それがお前の怒りになるんだろう
Everything paid off, we kill shit like Adolf Hitler I read up on new whips and I read up on hittas Eight figure nigga, damn, I should have played for the Clippers King Pluto, King Slime, between us two, we'll pimp you Five-star restaurants, they getting bought out Put them bells in the air and cop the new sky loft, yeah Every day I switch Margielas, niggas ain't on my level Ain't cutting off my rebels, ain't cutting off my fellas Sipping these lean, yeah, got me going AWOL They cleared the scene, yeah, when they heard that K talk Billie Jean, yeah, Patek do the moonwalk Fuck your team, yeah, we gon' knock 'em all off
すべてが報われた、俺たちはアドルフ・ヒトラーのように殺す 俺は新しい車を調べ、殺し屋について調べた 8桁の男、しまった、クリッパーズでプレーすればよかった キング・プルートー、キング・スライム、俺たち2人で、お前を遊ばせてやる 5つ星のレストラン、すべて買い占められてる 鐘を鳴らし、新しいスカイロフトを手に入れる、ああ 毎日マルジェラを履き替える、ニガー、お前らは俺のレベルにはいない 反逆者を切り捨てることはない、仲間を切り捨てることはない このリーンを飲んでいる、ああ、俺をAWOLにさせる 彼らは現場から消えた、ああ、Kの音が聞こえたから ビリー・ジーン、ああ、パテックはムーンウォークをする お前のチームはクソくらえ、ああ、俺たちは全員叩き潰す
Biggest bosses, bosses, what's the tab, what's the tab on it? I had to gamble for this life and put my last on it Paparazzi taking pics, I got a mac on me Paparazzi snapping pics, I got that sack on me Too much Fettuccine on me, you ain't never gon' make me leave And we going crazy, crazy about that bag to say the least Everything paid off, we dropping cash on it I got your stash on me, it make you mad, don't it?
最大のボスたち、ボスたち、タブはいくらだ、タブはいくらだ? 俺は人生のためにギャンブルをし、最後の一枚まで賭けたんだ パパラッチが写真を撮ってる、俺にはマックがある パパラッチが写真を撮りまくってる、俺には袋がある 俺にはフェットチーネが多すぎる、お前は俺を絶対に引き離せない そして、俺たちは狂ってる、狂ったようにその袋に執着している すべてが報われた、俺たちは現金をつぎ込む お前の隠してた金は俺のところにある、それがお前の怒りになるんだろう
Vroom, Yeah, Yeah
ブゥゥーム、ああ、ああ