I saw you, Chinese birthday With a strawberry ICEE Channeling Morrissey We were at the rave, dancing horribly Pulse went through my face and my clear backpack Sonic sound you made me I know you're in here somewhere You came with someone There's something you need Hope you don't think I'm easy What starts inside these hallways Always comes and goes I come from nothing Like you come from nothing Light as a laser Cut from the navel 'Til it's dark as a plum Back where we're from Don't take life so serious If you find another He could sleep right here Between the two of us I'll move over some I hope he don't think I'm easy Between the three of us There's no one sleeping cold Nobody said it would be easy
あなたと出会ったのは、中国の誕生日パーティーでした。 ストロベリーのアイシーを持って、モリッシーを彷彿とさせる雰囲気で。 私たちはレイブで踊っていました。 下手くそなダンスでしたが、 あなたの音楽が私の顔と透明なバックパックに響き渡りました。 私はあなたがどこかにいることを知っています。 あなたは誰かと一緒に来ました。 あなたは何かを求めているのでしょう。 どうか私を簡単に思わないでください。 これらの廊下の中で始まったものは、 いつも来たり去ったりします。 私は何もないところから来ました。 あなたも何もないところから来ました。 レーザーのように光り輝く へそから切り離された それはプラムのように暗くなるまで 私たちが来た場所に戻りましょう 人生を深刻に受け止めないでください もしあなたが別の誰かを見つけたら 彼は私たちの間に寝ることができます 私は少しだけ移動します 彼が私を簡単に思わないことを願っています 私たちの3人の中に 寒さで眠っている人はいません 誰も簡単だとは言いませんでした
With you on my mind I'm scared to think alone Ohh why was it never this easy The windows raise to show us Daylight's come again
あなたのことを考えていると 一人で考えるのが怖い ああ、どうしてこんなに簡単じゃなかったんだろう 窓が開いて私たちに見せてくれる 再び夜明けが来た