Я убью себя (I’ll Kill Myself)

この曲は、ロシアのパンクロックバンドであるスラーバKPSSによる、自殺をテーマにした曲です。歌詞は、自殺を考えている人の苦悩と葛藤、そして人生に対する絶望感を表現しています。日本語訳では、ロシア語の歌詞のニュアンスをできる限り忠実に再現し、自殺の危険性や深刻さを伝えるように心がけました。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Хой! Е, е-е

おい! ええ、ええ

И я убью себя, когда выпадет снег Андрей Замай мне сказал, (Хой!) что единого нет (Хой!) И я убью себя, чтоб было плохо тебе Скажут: «Загнался по хуйне», похуй, я — мёртвый поэт (Давай-давай-давай)

僕は自殺する、まるで雪が降るように アンドレイ・ザマヤは私のことを覚えていない、(おい!)なんてことだ 僕は自殺する、とても早く 歌詞は"死の恐怖"、そう、僕は死んだ男だ(ダバイドバイドバイ)

Я решил, что ты меня не любишь (А-а-а) Потому что выбираешь себя (А-а) Да, я тот эгоистичный ублюдок (Я, я!) Что думал: «Крутится вокруг меня земля»; ну как же, бля? Я такой охуенный (Я!), встаньте за моей спермой (Все!) В очередь, дочери, шлите нюдсы по почте мне, бля, бля (Йе-йе!) Я пиздец самый главный (Я!), рассмешил Несмеяну (Ву-у) Твои детские травмы зализал клиторально (Муа) Как же, нахуй, так вышло? Я норушкою-мышкой (Пр-р) Провалился на днище, я — депрессивный мальчишка

僕は知っている、君は何も理解していない(ああ、ああ) だから君は私に頼るんだ(ああ) はい、僕はとても悲しい男だ(僕、僕!) 歌詞は"クルーシフィケーションは新しい宗教だ";どう思ったんだ、馬鹿? 僕はとてもひどい男だ(僕!)、君は僕のせいでいつも苦しんでいる(そう!) 結局のところ、君を傷つけるのは僕だけ、ほら、ほら(イエイイエイ!) 僕は自分の心が傷ついている(僕!)、私の心はネズミによって破壊された(ブーブー) あの時、あの時、君に何が起こったんだ?僕はとても哀れだ(プー) 誰が言ったの?知らない、僕はただ悲しんでいるだけ(プー) あなたは永遠に私を覚えておく、僕は永遠にあなたの夢の中を歩む(はい!)

И я убью себя, когда выпадет снег Андрей Замай мне сказал, что единого нет И я убью себя (Хой), чтоб было плохо тебе (Хой!) Скажут: «Загнался по хуйне», похуй, я — мёртвый поэт (Давай!) И я убью себя, когда выпадет снег Андрей Замай мне сказал, что единого нет (Хой, Хой, Хой!) И я убью себя, (И я убью себя) чтоб было плохо тебе Скажут: «Загнался по хуйне», похуй, я — мёртвый поэт (Yes!)

僕は自殺する、まるで雪が降るように アンドレイ・ザマヤは私のことを覚えていない、なんてことだ 僕は自殺する(おい)、とても早く(おい!) 歌詞は"死の恐怖"、そう、僕は死んだ男だ(ダバイドバイ) 僕は自殺する、まるで雪が降るように アンドレイ・ザマヤは私のことを覚えていない、なんてことだ(おい、おい、おい!) 僕は自殺する、(僕は自殺する)とても早く 歌詞は"死の恐怖"、そう、僕は死んだ男だ(はい!)

Я решил, что ты меня предала Ведь ты тупо не осталась со мной (Ой, ой) А при встрече ты мне харкнёшь в ебало (Хапть-фу) Похуй, я скажу, что фетиш такой (Эй-эй-эй) Я такой охуевший (Йе!), вечно с девкой под мышкой (Воу!) Пусть излечит калечность (Йе!) мою своей улыбкой (Воу!) Всю ответственность нахуй, Мэри Джейн — моя мама Мне не нужен никто, (А-а) чтобы чувствовать странно Себя, я ёбнутый ублюдок Мне нравится ебаться грубо

僕は知っている、君は何も理解していない 君はいつも僕を責める(おい、おい) そして君は僕を嫌い、とてもひどい男だ(ハップフー) 歌詞は"それは永遠の恐怖だ";そう、そう、そう 僕はとてもひどい男だ(イエイ!)、君は僕のせいでいつも苦しんでいる(ブー!) 君は僕を許し、僕を救う、(イエイ!)君は僕をとても愛している(ブー!) それはあまりにも複雑、マリオ・ジェインはただの女の子 何も怖くない、(ああ)君が私を理解し、私を受け入れてくれるように 自殺、僕はとても悲しい男だ 誰も私を救うことができない

И я убью себя, когда выпадет снег Андрей Замай мне сказал, что единого нет (А-а) И я убью себя, чтоб было плохо тебе (Хой, Хой, Хой!) Скажут: «Загнался по хуйне», похуй, я — мёртвый поэт (Это я!) И я убью себя, когда выпадет снег Андрей Замай мне сказал, что единого нет (А-а) И я убью себя (Я!), чтоб было плохо тебе Скажут: «Загнался по хуйне», похуй, я — мёртвый поэт (Поэт)

僕は自殺する、まるで雪が降るように アンドレイ・ザマヤは私のことを覚えていない、なんてことだ(ああ) 僕は自殺する、とても早く(おい、おい、おい!) 歌詞は"死の恐怖"、そう、僕は死んだ男だ(それだ!) 僕は自殺する、まるで雪が降るように アンドレイ・ザマヤは私のことを覚えていない、なんてことだ(ああ) 僕は自殺する(僕!)、とても早く 歌詞は"死の恐怖"、そう、僕は死んだ男だ(ポット)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Слава КПСС (Slava KPSS) の曲

#ロック

#ラップ

#パンクロック

#ロシア