Jet Pack Blues

この曲は、ジェットパックブルースという独特の憂鬱を抱えた男性が、愛する女性から「家に帰ってきて」と懇願される様子を描いています。彼は、孤独を感じながら、過去の思い出と現在の現実の間で葛藤する姿が印象的です。雨の音色が時間のリズムを刻む中、彼は彼女の声が頭から離れない様子が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I got those jet pack blues Just like Judy The kind that makes June Feel like September I'm the last one that you'll ever remember And I'm trying to find my peace of mind Behind these two white highway lines When the city goes silent The ringing in my ears gets violent

ジェットパックブルースってやつさ まるでジューディーみたいに 6月が9月のように感じさせてしまうんだ 俺は君が最後に思い出す人 そして心の平穏を見つけようとしている この2本の白いハイウェイラインの向こうで 街が静まり返ると 耳鳴りが激しくなる

She's in a long black coat tonight Waiting for me in the downpour outside She's singing, "Baby, come home" in a melody of tears While the rhythm of the rain keeps time

彼女は今夜、長い黒のコートを着ている 外で降っている雨の中、俺を待っている 彼女は涙の歌で「ダーリン、帰ってきて」と歌っている 雨のリズムが時間を刻む中

And I remember, "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) Did you ever love her? Do you know? (I remember) Or did you never want to be alone? (I remember) And she was singing, "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home"

そして俺は思い出すんだ、「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 本当に彼女を愛していたのか?わかるかい?(覚えてる) それともただ一人になりたくなかっただけなのか?(覚えてる) そして彼女は歌っていたんだ、「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」

I've got those jet pack blues Fight off the light tonight And just stay with me Honey, don't you leave Don't you remember how we used to split a drink? It never mattered what it was, I think Our heads were just that close The sweetness never lasts, you know

俺にはジェットパックブルースがあるんだ 今夜は光を追い払って ずっと俺と一緒にいてくれ ハニー、行かないで 昔、一緒に酒を飲んだことを覚えてるかい? どんな酒だったか、もう覚えてないけど 僕らは本当に近かった 甘さは長くは続かないものさ、わかるだろう?

She's in a long black coat tonight Waiting for me in the downpour outside She's singing, "Baby, come home" in a melody of tears While the rhythm of the rain keeps time

彼女は今夜、長い黒のコートを着ている 外で降っている雨の中、俺を待っている 彼女は涙の歌で「ダーリン、帰ってきて」と歌っている 雨のリズムが時間を刻む中

And I remember, "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) Did you ever love her? Do you know? (I remember) Or did you never want to be alone? (I remember) And she was singing, "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home"

そして俺は思い出すんだ、「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 本当に彼女を愛していたのか?わかるかい?(覚えてる) それともただ一人になりたくなかっただけなのか?(覚えてる) そして彼女は歌っていたんだ、「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」

She's in a long black coat tonight Waiting for me in the downpour outside She's singing, "Baby, come home" in a melody of tears While the rhythm of the rain keeps time

彼女は今夜、長い黒のコートを着ている 外で降っている雨の中、俺を待っている 彼女は涙の歌で「ダーリン、帰ってきて」と歌っている 雨のリズムが時間を刻む中

And I remember, "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home" (I remember) Did you ever love her? Do you know? (I remember) Or did you never want to be alone? (I remember) And she was singing, "Baby, come home" (I remember) "Baby, come home"

そして俺は思い出すんだ、「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 本当に彼女を愛していたのか?わかるかい?(覚えてる) それともただ一人になりたくなかっただけなのか?(覚えてる) そして彼女は歌っていたんだ、「ダーリン、帰ってきて」(覚えてる) 「ダーリン、帰ってきて」

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fall Out Boy の曲

#ポップ

#ロック

#パンクロック