Ich glaub' nicht, dass das Zufall war Wo ich heut bin Mehr Money als ein Fußballstar Und ich seh' kein End Taschen voller Cash und Stacks Money on the Bank durch Rap Ich glaub' nicht, dass das Zufall war (Yeah, immer bosshaft bleiben)
これは偶然じゃないと思うんだ 今僕がここにいるのは サッカー選手よりも多くの金を持っている そして終わりが見えない ポケットは現金と札束でいっぱい ラップで銀行口座に資金を貯めている これは偶然じゃないと思うんだ (Yeah, いつもボスとして生きろ)
Rapper werden depri wegen ungesunder Lebensart Statt Pumpen und ins Training fahr'n wird rumgelungert jeden Tag Zielloses Treiben Schwache Einstellung wie ihre Mietwohnungsheizung dank Energiekostensteig'rung Es ist vorbei mit dem Tanken Wegen Inflation, die hier schleichend vorangeht wie 'ne Einbrecherbande Tze, die ballern sich Alk in den Kopf Darum müssen die den Gürtel enger schnall'n wie nach Bosstrafo Ich will hier keine Angst verbreiten, Jungs Krise kann auch geil sein, schaut euch anderweitig um Ich zum Beispiel hatte Geld gespart für Schwanzverkleinerung Doch stattdessen kauf' ich jetzt ein Haus per Zwangsversteigerung Ich bring's langsam auf den Punkt wie beim Elfmeterschießen Trotz Weltwirtschaftskrise läuft die Geldzählmaschine Lenkst du jetzt nicht um, bist du ein totgeweihter Mann Dann überleg' ich, wie ich mich an deiner Not bereichern kann
ラッパーたちは、不健康な生活習慣で落ち込んでいく 体を鍛えたり、トレーニングに行く代わりに、毎日ダラダラしている 目的のない行動 エネルギー価格の高騰により、賃貸住宅の暖房も不調 エネルギー価格の高騰により、賃貸住宅の暖房も不調 給油は終わりだ インフレは、泥棒集団のように忍び寄ってきている 彼らは、頭をアルコールで麻痺させている だから、ボスが会社を売却した後のように、ベルトを締めなければいけないんだ ここで怖がらせるつもりはないんだけど 危機は素晴らしい機会にもなる、他の方法を探してみろ 例えば、僕は、ペニス縮小手術のために貯金していたんだ でも今は、競売で家を買っている ペナルティーキックのように、要点だけを伝えよう 世界経済危機にも関わらず、お金は稼ぎ続けている 今すぐ方向転換しないと、お前は死に物狂いで どうすればお前の苦しみから利益を得られるか考えないといけない
Ich glaub' nicht, dass das Zufall war Wo ich heut bin Mehr Money als ein Fußballstar Und ich seh' kein End Taschen voller Cash und Stacks Money on the Bank durch Rap Ich glaub' nicht, dass das Zufall war (Yeah, immer bosshaft bleiben)
これは偶然じゃないと思うんだ 今僕がここにいるのは サッカー選手よりも多くの金を持っている そして終わりが見えない ポケットは現金と札束でいっぱい ラップで銀行口座に資金を貯めている これは偶然じゃないと思うんだ (Yeah, いつもボスとして生きろ)
Vorm Fenster des Chalets rieseln Schneeflocken runter Man sippt den Spätburgunder und trägt Creme-Ton-Pullunder Im Hintergrund läuft irgend so 'ne Beethoven-Nummer Jo, ich leb' ohne Kummer, hab' kein'n Krebs, sondern Hummer Im Grunde genomm'n war ich mit fuffzehn schon Legende Kerniger Typ wie ein Nusslebkuchen-Männchen Bin heut milder, werd' dich Nuttensohn nicht hänseln Du hast schon genug mit dei'm suppenbedingten Muskelschwund zu kämpfen Ein Hundeleben ohne Stolz, hast du das echt so gewollt? Dein Girl hat nicht die Hosen an, sondern ganze Overalls Denkst du echt, das mit der Alten ergibt 'n Sinn? Die versklavt dich, als ob wir im Alten Ägypten sind Hast du denn überhaupt kein Testo? Wie alt bist du? Kann ich mal dein'n Ausweis checken? Der Boss kriegt das hin Du bist 'n Lappen, der zu lang an Mamas Rockzipfel hing wie 'ne Brautkleidschleppe
シャレーの窓の外には雪が降っている 遅れてきたブルゴーニュワインを飲みながら、クリーム色のセーターを着ている 背景では、ベートーベンの曲が流れている ああ、僕は悩みなく生きている、ガンではなくロブスターを食している 基本的に、僕は15歳の頃からすでに伝説だった ナッツブレッドマンのように、芯の強い男 今は穏やかになったから、お前を侮辱したりはしない スープのせいで筋肉が衰えていくのにはもう十分苦労しているだろう プライドのない犬のような生活、本当にそうしたいのか? 彼女はお前を支配している、まるで古代エジプトにいるみたいだ そもそもお前にはテストステロンがないのか? 何歳だ? 運転免許証を見せてくれ ボスならできるんだ お前は、花嫁のトレーンのように、長い間、母親のスカートにぶら下がっていただけのクズだ
Ich glaub' nicht, dass das Zufall war Wo ich heut bin Mehr Money als ein Fußballstar Und ich seh' kein End Taschen voller Cash und Stacks Money on the Bank durch Rap Ich glaub' nicht, dass das Zufall war (Yeah, yeah, immer bosshaft bleiben)
これは偶然じゃないと思うんだ 今僕がここにいるのは サッカー選手よりも多くの金を持っている そして終わりが見えない ポケットは現金と札束でいっぱい ラップで銀行口座に資金を貯めている これは偶然じゃないと思うんだ (Yeah, yeah, いつもボスとして生きろ)
Wenn der Himmel grau ist und du bist traurig Stopp, immer bosshaft bleiben Du hast keine Aussicht, weil du im Bau sitzt Fuck it, bosshaft bleiben Bosshaft bleiben, immer bosshaft bleiben Siegerlächeln auf, immer bosshaft bleiben Ist das Leben hart wie der Asphalt Abprall'n lassen, immer bosshaft bleiben
空が灰色で、心が沈んでいるなら ストップ、いつもボスとして生きろ お前には展望がない、だって檻の中におられるからだ ファックイット、ボスとして生きろ ボスとして生きろ、いつもボスとして生きろ 勝者の笑顔を浮かべろ、いつもボスとして生きろ 人生がアスファルトのように厳しいなら 跳ね返って、いつもボスとして生きろ