Debe ser el perfume que usas O el agua con la que te bañas Pero cada cosita que haces A mí me parece una hazaña Me besaste esa noche Cual si fuera el último día de tu boca Cada vez que yo me acuerdo Yo siento en mi pecho el peso de una roca
あなたの使っている香水なのかしら それともお風呂に入っている水なのかしら でもあなたがするどんなことでも 私には奇跡のように思えるわ あなたはあの夜、私のことを まるであなたの口の最後の日のようにキスしてくれたわ あなたがいつも私のことを思い出すたびに 私は自分の胸に石の重みを感じるの
Son tus ojos marrones Esa veta verdosa Es tu cara de niño Y esa risa nerviosa
あなたの茶色の目は その緑がかった筋 あなたの子供の顔 そしてその神経質な笑い声
I'm addicted to you Porque es un vicio tu piel Baby, I'm addicted to you Quiero que te dejes querer I'm addicted to you Porque es un vicio tu piel Baby, I'm addicted to you Quiero que te dejes querer
あなたに夢中なの あなたの肌は中毒性があるのよ ベイビー、あなたに夢中なの あなたに愛されてほしいの あなたに夢中なの あなたの肌は中毒性があるのよ ベイビー、あなたに夢中なの あなたに愛されてほしいの
Por el puro placer de flotar Ahora si me llevó la corriente Ya no puedo dormir ni comer Como lo hace la gente decente Un recuerdo ha quedado Así como un broche prendido a mi almohada Y tú en cambio que tienes memoria de pez No te acuerdas de nada
ただただ漂っている喜びのために もし今、私が流れに流されてしまったなら もう眠れもしないし、食事もできないわ まともな人々がするように 思い出が残っているわ まるで私の枕につけられたブローチのように そしてあなたは、金魚の記憶を持っているみたいで 何も覚えていないのね
Son tus manos de hombre El olor de tu espalda Lo que no tiene nombre Lo logró tu mirada
あなたの男性の手 あなたの背中の匂い 名前のないもの あなたの視線はそれを成し遂げたわ
I'm addicted to you Porque es un vicio tu piel Baby, I'm addicted to you Quiero que te dejes querer I'm addicted to you Porque es un vicio tu piel Baby, I'm addicted to you Quiero que te dejes querer
あなたに夢中なの あなたの肌は中毒性があるのよ ベイビー、あなたに夢中なの あなたに愛されてほしいの あなたに夢中なの あなたの肌は中毒性があるのよ ベイビー、あなたに夢中なの あなたに愛されてほしいの