Should I fall out of love, my fire in the light To chase a feather in the wind Within the glow that weaves a cloak of delight There moves a thread that has no end
もしも愛が冷めてしまったら、輝きを失った私の炎のように 風の中の羽根を追いかけるように 喜びのベールを織りなす光の中で 終わりがない糸が動き続ける
For many hours and days that pass ever soon The tides have caused the flame to dim At last the arm is straight, the hand to the loom Is this to end or just begin?
過ぎ行く多くの時の中で 潮の満ち引きは炎を弱めてきた ついに腕がまっすぐに伸び、糸を紡ぐ手が これは終わりなのか、それとも始まりなのか?
All of my love, all of my love All of my love to you, now All of my love, all of my love Oh, all of my love to you, now
私の愛すべてを、私の愛すべてを あなたへ、今、捧げます 私の愛すべてを、私の愛すべてを ああ、私の愛すべてを、あなたへ、今
The cup is raised, the toast is made yet again One voice is clear above the din Proud Arianne one word, my will to sustain For me, the cloth once more to spin
杯は掲げられ、再び乾杯の音 雑踏の中でも一人の声がはっきり聞こえる 誇り高きアリアーヌ、私の意思を支える言葉 再び糸を紡ぐために、私にとって
Oh, all of my love, all of my love Oh, all of my love for you now All of my love, all of my love, yes All of my love to you, child
ああ、私の愛すべてを、私の愛すべてを ああ、あなたへの私の愛すべてを、今 私の愛すべてを、私の愛すべてを、そう あなたへ、子供よ、私の愛すべてを
Yours is the cloth, mine is the hand that sews time His is the force that lies within Ours is the fire, all the warmth we can find He is a feather in the wind
あなたのための布、私のは時間を縫い合わせる手 彼の力は内に宿っている 私たちのは火であり、見つけられるすべての暖かさ 彼は風の中の羽根
Oh, all of my love, all of my love Oh, all of my love to you, now All of my love, oh yes All of my love to you All of my love, all of my love All of my love! Sometimes, sometimes Hey hey hey hey, ooooh yeah It's all all all All of my love, all of my love All of my love to you, now All of my love, all of my love All of my love to you, now I get a little bit lonely Just a little, just a little Just a little bit lonely Just a little bit lonely
ああ、私の愛すべてを、私の愛すべてを ああ、あなたへの私の愛すべてを、今 私の愛すべてを、ああ、そう あなたへの私の愛すべてを 私の愛すべてを、私の愛すべてを 私の愛すべてを! 時々、時々 ヘイヘイヘイヘイ、おおおお、そう それはすべてすべてすべて 私の愛すべてを、私の愛すべてを あなたへの私の愛すべてを、今 私の愛すべてを、私の愛すべてを あなたへの私の愛すべてを、今 少しだけ寂しくなる 少しだけ、少しだけ 少しだけ寂しくなる 少しだけ寂しくなる