Dir gehört mein Herz: Hör auf zu weinen und nimm meine Hand Halt sie ganz fest, keine Angst Egal was kommen mag, ich bin bei dir Denk nur an mich, keine Angst
あなたに私の心が属しています: 泣かないで、そして私の手を握ってください しっかりと握っていて、怖がらないで どんなことが来ても、私はあなたと一緒です 私だけを考えて、怖がらないで
Sie wollen nicht mit unsren Augen sehn Vertrauen nicht, was sie nicht verstehen Wir sind verschieden, doch unsre Herzen Sind nicht verschieden, sondern eins!
彼らは私たちの目を通して見ようとしません 理解できないものには信用しません 私たちは違います、でも私たちのこころは 違います、一つなのです!
Denn mir gehört mein Herz Ja dir gehört mein Herz Von heute an, für alle Ewigkeit Dir gehört mein Herz Und bist du hier bei mir Und ich auch ewig hier Bei dir
だって私の心があなたに属しています そう、あなたの心があなたに属しています 今日から永遠に あなたの心があなたに属しています そしてあなたがここに私のそばにいて 私も永遠にここにいます あなたのそばに
Bist du bei mir, dann bin ich stark In meinen Armen halt dich schön warm Von nun an sind wir unzertrennlich Bin für dich hier. Keine Angst
あなたが私のそばにいれば、私は強くなります 私の腕の中で暖かく抱きしめて これからは私たちは切っても切り離せない 私はここにいます。怖がらないで
Dir gehört mein Herz Nun bist du hier bei mir Denn dir gehört mein Herz. Nur dir
あなたの心があなたに属しています 今あなたはここに私のそばにいます だってあなたの心があなたに属しています。あなただけに
Und folge dem Schicksal, das micht dich stark Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft So wird es sein Ja wohl. Wir schaffen zusammen
そしてあなたを強くする運命に従いましょう だって私があなたのそばにいなければ、あなたはあなたのすべての力を必要とするでしょう そうなるでしょう ええ、そうです。私たちは力を合わせて乗り越えます
Denn dir gehört mein Herz Glaub mir, dir gehört mein Herz Ich bin da. Von heute an. Für deine Ewigkeit
だってあなたの心があなたに属しています 信じてください、あなたの心があなたに属しています 私はここにいます。今日から。あなたの永遠のために
Dir gehört mein Herz (Dir gehört es, ja dir) Und bist du hier bei mir (Oh, du bist bei mir) Dir gehört mein Herz Es gehört nur dir. Nur dir
あなたの心があなたに属しています (あなたのものです、そう、あなたに) そしてあなたがここに私のそばにいれば (ああ、あなたは私のそばにいます) あなたの心があなたに属しています それはあなただけに属しています。あなただけに
Oh ja, ich will für dich da sein Für immer und ewig Und ich bleibe dann bei dir Ja, ich bleibe dann bei dir Glaube mir Ja, ich bleibe dann bei dir Auf ewig hier, bei dir
ああ、はい、私はあなたのためにここにいたい 永遠に そして私はあなたのそばにいます はい、私はあなたのそばにいます 信じてください はい、私はあなたのそばにいます 永遠にここに、あなたのそばに