You must think that I'm stupid You must think that I'm a fool You must think that I'm new to this But I have seen this all before
あなたは私がバカだとでも思っているのでしょう あなたは私が愚か者だとでも思っているのでしょう あなたは私がこんな目に遭うのは初めてだとでも思っているのでしょう でも、私はこんなことを何度も経験してきたんです
I'm never gonna let you close to me Even though you mean the most to me 'Cause every time I open up, it hurts So I'm never gonna get too close to you Even when I mean the most to you In case you go and leave me in the dirt
私はあなたを近づけさせない たとえあなたが私にとって一番大切であっても だって、私が心を許すたびに傷つくから だから、私はあなたに近づきすぎない たとえ私があなたにとって一番大切であっても もしあなたが私を捨ててしまったら
And every time you hurt me, the less that I cry And every time you leave me, the quicker these tears dry And every time you walk out, the less I love you Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
そして、あなたが私を傷つけるたびに、私は泣くのが減っていく そして、あなたが私を去るたびに、涙はすぐに乾いていく そして、あなたが去るたびに、私はあなたを愛する気持ちが薄れていく 私たちは、もう何もないのよ、悲しいけどそれが真実なの
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes) I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
私はさよならを言うのが上手すぎるの (私はさよならを言うのが上手すぎるの) 私はさよならを言うのが上手すぎるの (私はさよならを言うのが上手すぎるの)
I know you're thinkin' I'm heartless I know you're thinkin' I'm cold I'm just protectin' my innocence I'm just protectin' my soul
あなたは私が冷酷だとでも思っているのでしょう あなたは私が冷めているとでも思っているのでしょう 私はただ、自分の無垢さを守っているだけなの 私はただ、自分の心を守っているだけなの
I'm never gonna let you close to me Even though you mean the most to me 'Cause every time I open up, it hurts So I'm never gonna get too close to you Even when I mean the most to you In case you go and leave me in the dirt
私はあなたを近づけさせない たとえあなたが私にとって一番大切であっても だって、私が心を許すたびに傷つくから だから、私はあなたに近づきすぎない たとえ私があなたにとって一番大切であっても もしあなたが私を捨ててしまったら
And every time you hurt me, the less that I cry And every time you leave me, the quicker these tears dry And every time you walk out, the less I love you Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
そして、あなたが私を傷つけるたびに、私は泣くのが減っていく そして、あなたが私を去るたびに、涙はすぐに乾いていく そして、あなたが去るたびに、私はあなたを愛する気持ちが薄れていく 私たちは、もう何もないのよ、悲しいけどそれが真実なの
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes) I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes) No way that you'll see me cry (No way that you'll see me cry) I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
私はさよならを言うのが上手すぎるの (私はさよならを言うのが上手すぎるの) 私はさよならを言うのが上手すぎるの (私はさよならを言うのが上手すぎるの) あなたは私を泣いているところを見ることはないでしょう (あなたは私を泣いているところを見ることはないでしょう) 私はさよならを言うのが上手すぎるの (私はさよならを言うのが上手すぎるの)
No No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes) No, no, no, no No, no, no (I'm way too good at goodbyes) (No way that you'll see me cry) Ahhh (I'm way too good at goodbyes)
いいえ いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ (私はさよならを言うのが上手すぎるの) いいえ、いいえ、いいえ、いいえ いいえ、いいえ、いいえ (私はさよならを言うのが上手すぎるの) (あなたは私を泣いているところを見ることはないでしょう) あああ (私はさよならを言うのが上手すぎるの)
And every time you hurt me, the less that I cry And every time you leave me, the quicker these tears dry And every time you walk out, the less I love you Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true I'm way too good at goodbyes
そして、あなたが私を傷つけるたびに、私は泣くのが減っていく そして、あなたが私を去るたびに、涙はすぐに乾いていく そして、あなたが去るたびに、私はあなたを愛する気持ちが薄れていく 私たちは、もう何もないのよ、悲しいけどそれが真実なの 私はさよならを言うのが上手すぎるの