You could thank me now, uh, go 'head Thank me later, yeah I know what I said But later doesn't always come so instead It's uh-okay, you could thank me now Uhh, yeah Well, alright Here I go
今すぐ感謝してくれてもいいよ、うん、どうぞ 後で感謝するって、わかってるよ でも、後になってくるって保証はないから だから、いいんだよ、今すぐ感謝してくれてもいいんだ うん、そうだよ まあ、いいか 行くぞ
Uh, Mahalo from the hardest act to follow Lately I've been drinking like there's a message in a bottle Alohas to women with no ties to men That I know well, that way there are no lies You can thank me now for all the info I give to you niggas I'm on the brink of "influential," I'm here for you niggas I guess a hit doesn't add up to a career for you niggas I must have been hard to watch, what a year for you niggas It's December 31st and we in Miami just meditating You got your resolutions, we just got reservations Living out a dream it feels like I stayed up And we just want to party, Patron straight up Fuck that old shit, I'm on new things OVO Clique, Red Wing Boot Gang Yeah we want it all, half was never the agreement Who'd have thought the route we'd chosen Would ever end up this scenic? I can relate to kids going straight to the league When they recognize that you got what it takes to succeed And that's around the time That your idols become your rivals You make friends with Mike But got to A.I. him for your survival Damn, I swear sports and music are so synonymous Cause we want to be them, and they want to be us, yeah So on behalf of the demanded and the entertainment That you take for granted, y-you can thank me now And oh my goodness you're welcome, you're welcome At this point me is who I am trying to save myself from Rappers hit me up and I never know what to tell them 'Cause they think that I can help them Get back to where they fell from But drink up, 'cause everyone here is good tonight Except the niggas that I came with, they good for life Yeah, that's how you know it's going down In case another chance never comes around
うん、追いかけるのが一番難しい行為を、マハロ 最近はずっと、ボトルにメッセージが入っているかのように飲んでるんだ 男性と何も関係のない女性にアロハ よく知ってるけど、そうすれば嘘がないんだ お前らに役立つ情報全部教えてやったから、今すぐ感謝してくれてもいいんだ 俺は、影響力を持つ寸前なんだ、お前らのためにおるんだ ヒットが出ても、お前らにとってはキャリアにはならないと思うんだ 俺は見てて辛かっただろうな、お前らにとってなんて一年だったんだ 12月31日で、マイアミで瞑想してる お前らには抱負があるけど、俺らには予約があるだけだ 夢を生きてる、ずっと起きていたみたいに感じる パーティーしたいだけなんだ、パトロンをストレートで その古いものはクソくらえ、俺は新しいものに夢中だ OVO Clique、レッドウィングブーツギャング 全部欲しいんだ、半分じゃ約束は叶わない まさか、俺らが選んだ道 こんなに素晴らしい景色になるなんて思わなかっただろう? リーグにまっすぐ進む子供たちに共感できるんだ 成功するのに必要なものを持っていることに気づいたとき そして、そのころには アイドルがお互いにライバルになるんだ マイクと仲良くなる でも、生き残るために、彼をAIにしなければならない マジで、スポーツと音楽はすごく似てるんだ だって、俺たちは彼らになりたがってるし、彼らも俺たちになりたがってるんだ、そうなんだ だから、求められるものとエンターテイメントの代わって 当たり前に受け取っているものに対して、今すぐ感謝してくれ そして、ああ、神様、どういたしまして、どういたしまして この時点で、俺自身は、俺自身から救おうとしているんだ ラッパーが連絡してくるんだけど、いつも何を言ったらいいのかわからない だって、彼らは俺が助けてくれると思ってるんだ 元の場所に戻って、立ち直れるって でも、一杯やろうぜ、だってここにいるみんなは、今夜は最高だ 俺と一緒に来た奴ら以外は、ずっと仲間なんだ そうだよ、だからこうなるんだ もし、もう二度とチャンスが来なかったとしても
Y-You could thank me now (Thank me now), uh, go 'head Thank me later, yeah I know what I said But later doesn't always come so instead It's uh-okay, you could thank me now (You, you, you)
今すぐ感謝してくれてもいいよ(今すぐ感謝して)、うん、どうぞ 後で感謝するって、わかってるよ でも、後になってくるって保証はないから だから、いいんだよ、今すぐ感謝してくれてもいいんだ(お前、お前、お前)
Uh, shallow nigga but deep enough to have gone swimming I think I'm spending all my time with the wrong women I think I'll have a chance at love and knowing me, I'll miss it 'Cause me dedicating my time just isn't realistic Man, the good girls went silent on me They got a boyfriend, or left for college on me And all the bad ones I used to hit are friends now That make me wish I had a little less mileage on me But do I ever come up in discussion Over double pump lattes and low fat muffins? Do I? Or is missing what we had out of the question? I'm probably just the reason that you learned your lesson I got flows for the Marilyn Monroes Who was there before it all, I guess that's how it goes They hear about your cons, but focus on your pros And love you for who you are from the bottom of they soul But those same ones from your area will grow into women That are ready to get married at "Hello" Because of what they allowed, where are they all now? I know they're somewhere watching So I'm trying to make them proud Searching for the meaning, you'll find it next to me They tell me I'm the hottest, guess we finally get to see I'm feeling like Nas, who am I to disagree? They say the doors will open up soon as you find the missing key That's probably why I'm in this bitch shining Jump up in the sky and put the stars into alignment I rep the ATF in case you need to be reminded And the bandwagon's full but you can try and run behind it– I'm sorry Poolside drinking, Margarita rounds Shout out to my city though I hardly be in town I'm the black sheep but Chris Farley wears the crown And I know life is just a game in which the cards are facing down I'm in a world where things are taken, never given How long they choose to love you will never be your decision And I'm aware that this could be the last time you listen So while I'm still here in this position
うん、浅い奴だけど、泳ぐには十分な深さがある 間違った女たちとばかり一緒にいる気がする 愛するチャンスがあると思うんだけど、俺を知ってるから、逃すだろう だって、俺が時間を捧げるのは、現実的じゃないんだ 男って、いい女たちは俺に黙り込むんだ 彼氏がいるか、俺のもとを大学へ行ってしまったんだ そして、昔はちょっかい出してた悪い女たちは、今ではみんな友達なんだ だから、俺ももう少し若ければよかったって思う でも、俺って話題になるのかな? ダブルポンプラテと低脂肪マフィンを飲みながら? なるのかな?それとも、俺たちにあったものを逃したことに対して、問題外なのかな? たぶん、お前が教訓を得た理由はおそらく俺なんだ マリリン・モンローのためにフロウがあるんだ すべてが始まる前にそこにいた、まあ、そんなもんだよ 彼らは、君の悪事を聞くけど、いい面に注目するんだ そして、君の魂の底から、君自身を愛してくれる でも、同じ地域出身の奴らは、大人になって 「こんにちは」で結婚する準備ができてるんだ 彼らは許したことで、今みんなどこにいるんだ? どこかで見てるはずだとわかるんだ だから、彼らは誇りに思えるように頑張ってるんだ 意味を探してるなら、俺の隣で見つかるよ みんな、俺が最高だって言うけど、ついにわかるんだな ナズみたいだな、俺が異議を唱えるわけがないだろ? みんな、鍵が見つかれば、すぐにドアが開くって言うんだ たぶん、だから、俺はここにいるんだ、輝いて 空に飛び出して、星を一直線に並べるんだ 忘れないように、ATFを代表してるんだ そして、バンドワゴンは満席だけど、後ろを走ろうと思えば走れるんだ ごめん プールサイドで飲んでて、マルガリータを何杯か 俺の街に叫びたいけど、ほとんど街にはいないんだ 俺は黒い羊だけど、クリス・ファーレイは王冠を被っているんだ そして、人生は、カードが裏向きになっているゲームだってわかってるんだ 俺は、ものが与えられるのではなく、奪い取られる世界にいるんだ 彼らは、いつまで君を愛してくれるか、それは決めることができない そして、これが君が最後に聞くことになるかもしれないってわかってるんだ だから、まだここにいるうちに
Y-you could thank me now (Thank me now), uh, go 'head (Go 'head) Thank me later, yeah I know what I said (What I said) But later doesn't always come so instead It's uh-okay, you could thank me now (You, you, you) It's a- okay (Okay)
今すぐ感謝してくれてもいいよ(今すぐ感謝して)、うん、どうぞ(どうぞ) 後で感謝するって、わかってるよ(わかってるよ) でも、後になってくるって保証はないから だから、いいんだよ、今すぐ感謝してくれてもいいんだ(お前、お前、お前) それはいいんだよ(いいんだよ)