Man, this girl a dime with a penny added Lookin' like my future wife, somebody let me at it Damn baby, it's the business and built for it Sittin' on swole, man, I had to get some seals for it I walked up and said, "Let me introduce me" You lookin' like a star, we need to make a movie She said it's cool and all but you must not remember that We made one in September, damn I must've slept on you, girl
男よ、この女は10セントに1ペニー加えたようなものだ 俺の未来の妻のように見える、誰か俺に近づかせてくれ ちくしょう、ベイビー、それはビジネスだし、そのために作られているんだ ふっくらとしたお尻に座っている、男よ、俺はそれに合うようにシールを手に入れなければならなかった 俺は近づいて、「自己紹介させてくれ」と言った 君はスターのように見える、一緒に映画を作らなければならない 彼女はクールだと、でも君は覚えていないはずだと言った 9月に一緒に映画を作ったんだ、ちくしょう、俺は君のこと忘れてたんだな、女の子
You, talkin' 'bout we met before this Girl, I must've slept on you But shawty are you really sure? I don't how I could of slept on you It's gotta be that dress on You killin' em, dead wrong And I don't wanna sing the same song But I don't know how I could of slept on you I slept on you I don't know how I could of slept on you I slept on you Baby girl, I must of slept on
君、俺たち、前に会ったって話してるんだろ 女の子、俺は君のこと忘れてたんだ でも、本当にそう? どうして君のこと忘れてたのかわからない きっとあのドレスのせいだろう 君、みんなを殺してる、完全に間違ってる 同じ歌を歌いたくないんだけど でも、どうして君のこと忘れてたのかわからない 俺は君のこと忘れてたんだ どうして君のこと忘れてたのかわからない 俺は君のこと忘れてたんだ ベイビーガール、俺は君のこと忘れてたんだ
Ain't no way that I could miss you, girl Your face is worth my kisses, plus you paint that perfect picture You the baddess and I never had a chick that has your status So I'm glad but all them hatin' chicks, they mad Haha, laughin' in they faces, guess they just gon' have to face it Coppin' cases of your favourite bottles, prolly gettin' wasted Layin' naked on the beaches, check the facial on your features I mean features on your facial, all them divas they must hate ya like they racist But they racial profilin' on your style because we colors, you be wylin' Girl, your tan is from the island, as your man, you keep me smilin' Buy you handfuls of the finest, you the finest Time is money, use the label but your face is just so timeless
ありえない、俺が君を見逃すなんて 君の顔は俺のキスに値する、それに完璧な絵を描く 君は最高で、俺には君のようなステータスを持つ女の子がいなかった だから嬉しいけど、あの憎む女の子たちは怒ってるんだ ハハ、彼らの顔に笑ってやる、きっと彼らは受け入れなければならないだろう 君の好きなボトルをケースごと買って、たぶん酔っ払うだろう ビーチで裸で横たわって、君の顔の表情をチェックする つまり、君の顔の表情に特徴がある、あのディーバたちはきっと人種差別みたいに君を嫌ってるんだろう でも彼らは君のスタイルに人種的なプロファイリングをしてるんだ、だって俺たちは色違いで、君はワイルドなんだ 女の子、君のタンは島から来たものだ、君が男として、俺は笑顔でいられる 最高のものをたくさん買ってあげる、君は最高だ 時間は金、ラベルを使うけど、君の顔は時代を超越してる
You, talkin' 'bout we met before this Girl, I must've slept on you But shawty are you really sure? I don't how I could of slept on you It's gotta be that dress on You killin' em, dead wrong And I don't wanna sing the same song But I don't know how I could of slept on you I slept on you I don't know how I could of slept on you I slept on you
君、俺たち、前に会ったって話してるんだろ 女の子、俺は君のこと忘れてたんだ でも、本当にそう? どうして君のこと忘れてたのかわからない きっとあのドレスのせいだろう 君、みんなを殺してる、完全に間違ってる 同じ歌を歌いたくないんだけど でも、どうして君のこと忘れてたのかわからない 俺は君のこと忘れてたんだ どうして君のこと忘れてたのかわからない 俺は君のこと忘れてたんだ
I slept on you, girl, I'm so sorry Come here, work that body, rock that dress for me Yeah yeah yeah, oh yeah, oh yeah Yeah yeah yeah, oh yeah, oh yeah Yeah yeah yeah, oh yeah, oh yeah Yeah yeah yeah, Canada
俺は君のこと忘れてたんだ、女の子、本当にごめん こっちに来て、その体を動かし、そのドレスを俺のために着てくれ ああああ、ああ、ああ ああああ、ああ、ああ ああああ、ああ、ああ ああああ、カナダ
You, talkin' 'bout we met before this Girl, I must've slept on you But shawty are you really sure? I don't how I could of slept on you It's gotta be that dress on You killin' em, dead wrong And I don't wanna sing the same song But I don't know how I could of slept on you
君、俺たち、前に会ったって話してるんだろ 女の子、俺は君のこと忘れてたんだ でも、本当にそう? どうして君のこと忘れてたのかわからない きっとあのドレスのせいだろう 君、みんなを殺してる、完全に間違ってる 同じ歌を歌いたくないんだけど でも、どうして君のこと忘れてたのかわからない