I'm broke, but I'm happy I'm poor, but I'm kind I'm short, but I'm healthy, yeah I'm high, but I'm grounded I'm sane, but I'm overwhelmed I'm lost, but I'm hopeful, baby
お金はないけど、幸せ 貧乏だけど、親切 背は低いが、健康 ハイになってるけど、地に足がついている 正気だけど、圧倒されてる 迷子だけど、希望はあるよ、ベイビー
And what it all comes down to Is that everything's gonna be fine, fine, fine 'Cause I've got one hand in my pocket And the other one is givin' a high five
結局は すべてうまくいく、うまくいく、うまくいく だって片手はポケットに入れたまま もう片方はハイタッチしてるんだ
I feel drunk, but I'm sober I'm young, and I'm underpaid I'm tired, but I'm working, yeah I care, but I'm restless I'm here, but I'm really gone I'm wrong, and I'm sorry, baby
酔ってるように感じるけど、シラフ 若くて、給料は安い 疲れてるけど、働いている 気にかけてるけど、落ち着かない ここにいるけど、実際にはいない 間違えてて、ごめんね、ベイビー
And what it all comes down to Is that everything's gonna be quite all right 'Cause I've got one hand in my pocket And the other one is flickin' a cigarette
結局は すべてうまくいく、大丈夫 だって片手はポケットに入れたまま もう片方はタバコを振ってるんだ
And what it all comes down to Is that I haven't got it all figured out just yet 'Cause I've got one hand in my pocket And the other one is givin' a peace sign
結局は まだ何もわかってない だって片手はポケットに入れたまま もう片方はピースサインを出してるんだ
I'm free, but I'm focused I'm green, but I'm wise I'm hard, but I'm friendly, baby I'm sad, but I'm laughing I'm brave, but I'm chicken shit I'm sick, but I'm pretty, baby
自由だけど、集中している 若くて、賢い 強くて、フレンドリー、ベイビー 悲しんでるけど、笑ってる 勇敢だけど、チキン 病気だけど、きれい、ベイビー
And what it all boils down to Is that no one's really got it figured out just yet Well, I've got one hand in my pocket And the other one is playin' a piano And what it all comes down to, my friends, yeah Is that everything is just fine, fine, fine 'Cause I've got one hand in my pocket And the other one is hailin' a taxi cab
結局は 誰も何もわかってない だって片手はポケットに入れたまま もう片方はピアノを弾いてるんだ 結局は、みんな すべてうまくいく、うまくいく、うまくいく だって片手はポケットに入れたまま もう片方はタクシーを呼んでるんだ