タイラー・ザ・クリエイターが歌うラブソングで、恋に落ちた喜びと葛藤が歌われています。 ソランジュとのデュエットも特徴的で、互いの想いを歌い上げる様子が印象的です。 タイラーのラップとソランジュのソウルフルな歌声が重なり、切ないながらも希望に満ちたラブソングに仕上がっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Four, four, four, four) (Four, skate, four, skate, four, skate, four, skate)

(フォー、フォー、フォー、フォー) (フォー、スケート、フォー、スケート、フォー、スケート、フォー、スケート)

I don't know where I’m going (Skate) But I know what I'm showing (Four) Feelings, that's what I’m pouring (Skate) What the fuck is your motive? (Four) Man, I wish you would call me (Skate) By your name 'cause I'm sorry (Four) This is not apology (Skate) You are such a distraction (Four) That's what T on, aw (Skate) Fuckin' up my ambiance, pause (Four) You drive me cuckoo and not car (Skate) 'Cause I want you like Leon Ware (Fuck that) Okay, say again it (Fuck that) Okay, wait a minute (Woah) I dread that shit, I am Anwar (Skate) Curiosity killed the feline, gone (Four, skate)

どこへ向かうか分からない (スケート) だけど、何を示すかは分かっている (フォー) 感情を注ぎ込んでいる (スケート) 一体、何の目的なんだ? (フォー) お願いだから、電話してくれ (スケート) 自分の名前で、だって謝りたいんだ (フォー) これは謝罪じゃない (スケート) 君は気を散らす存在 (フォー) それがTの、ああ (スケート) 僕の雰囲気を台無しにする、ポーズ (フォー) 君は僕を狂わせる、車を運転するわけじゃない (スケート) だって、レオ・ウェアみたいに君が欲しいんだ (クソッタレ) いいか、もう一度言え (クソッタレ) 待ってくれ (うわあ) 俺はそれを恐れてる、俺はアンワーだ (スケート) 好奇心は猫を殺した、消えた (フォー、スケート)

I think I've fallen in love (Skate) This time I think it's for real (Four, skate) I think I’ve fallen in love (Four, skate) This time I think it’s for real (Four) How can I tell you? (Skate) How can I tell you? (Four) How can I tell you? (Skate) How can I tell you? (Four) How can I tell you? (Skate) How can I tell you? (Four) How can I tell you? (Skate) How can I tell you? (Four)

恋に落ちたと思うんだ (スケート) 今回は本物だと思う (フォー、スケート) 恋に落ちたと思うんだ (フォー、スケート) 今回は本物だと思う (フォー) どう伝えればいいんだ? (スケート) どう伝えればいいんだ? (フォー) どう伝えればいいんだ? (スケート) どう伝えればいいんだ? (フォー) どう伝えればいいんだ? (スケート) どう伝えればいいんだ? (フォー) どう伝えればいいんだ? (スケート) どう伝えればいいんだ? (フォー)

I notice that you're there, but I’m always in your hair And you're always under my microscope (Four)

そこにいるのは分かってるけど、いつも君のそばにいる (フォー) いつも君を顕微鏡で見てるんだ (フォー)

Waste of bread, I need your attention (Skate) I'm off balance, I need some fixin' (Four) I’m your puppet, you are Jim Henson (Skate, four)

無駄なパン、君の注意が必要なんだ (スケート) バランスを崩してる、修理が必要なんだ (フォー) 俺は君の操り人形、君はジム・ヘンソンだ (スケート、フォー)

Fallen in love now (Skate) I think I've fallen in love (Four) Fell in love now (Skate) This time I think it's for real (Four) I think I'm in love now (Skate) I think I've fallen in love (Four) I think I'm in love now (Skate) This time I think it's for real (Four, four) How can I tell you? (Shut the fuck up) How can I tell you? (Four) How can I tell you? (You fuckin' bitch) How can I tell you? (Four) How can I tell you? (Skate) How can I tell you? (Four) How can I tell you? Take 'em to the bridge

恋に落ちたんだ (スケート) 恋に落ちたと思うんだ (フォー) 恋に落ちたんだ (スケート) 今回は本物だと思う (フォー) 恋に落ちたと思うんだ (スケート) 恋に落ちたと思うんだ (フォー) 恋に落ちたと思うんだ (スケート) 今回は本物だと思う (フォー、フォー) どう伝えればいいんだ? (黙れよ) どう伝えればいいんだ? (フォー) どう伝えればいいんだ? (クソ女) どう伝えればいいんだ? (フォー) どう伝えればいいんだ? (スケート) どう伝えればいいんだ? (フォー) どう伝えればいいんだ? 橋に連れて行け

(Four, four, four) Four, four, four, four (Four, skate)

(フォー、フォー、フォー) フォー、フォー、フォー、フォー (フォー、スケート)

I think I've fallen in love (Four) Fell in love now (Skate) This time I think it's for real (Four) I think I'm in love now (Skate) I think I've fallen in love (Four, skate) This time I think it's for real (Oh, oh, yeah, yeah)

恋に落ちたと思うんだ (フォー) 恋に落ちたんだ (スケート) 今回は本物だと思う (フォー) 恋に落ちたと思うんだ (スケート) 恋に落ちたと思うんだ (フォー、スケート) 今回は本物だと思う (ああ、ああ、そう、そう)

(Four, skate, four, skate)

(フォー、スケート、フォー、スケート)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tyler, The Creator の曲

#ラップ

#R&B

#アメリカ