Miss U

この曲は、故人への哀悼の念と、失った大切な人々への切ない想いを歌ったものです。ラッパーのビッグは、かつて共に麻薬の売買をしていた友人の死を悼み、彼の子供を心配しながら、彼らの死を招いた運命の残酷さに心を痛めています。また、幼少の頃からの友人である女の子の悲劇的な死についても語り、彼女に対する深い愛情と喪失の悲しみを表現しています。さらに、彼が失った人々に代わって幸せになることを願い、その記憶を大切に守っていきたいという強い意志を表明しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Fam, you know what I'm sayin? (No doubt, man) The motherfuckin shit just get me so motherfuckin' mad ‘Cause, you know, that was my nigga, you know And like, I had just got the nigga Puff card and shit (yeah) I knew the shit was 'bout to go down And my man was like hyping me 'Bout everywhere we go, me and O (pluggin' it) Me and O be together,and the nigga be like "Watch, I'm telling you when my man get on, it's gonna be some shit, we ain't gonna have to sell this shit no mo' I'm telling you" (aight?) And the nigga just got moked out like that, man (tch) That shit fucked me up, man (That shit fucked a whole lot of niggas up, man) Yo, man, I loved that nigga O too (say word) That was my motherfuckin' heart

よ、わかるだろ?(もちろんだぜ) このクソったれな状況に、俺は激しく腹を立ててるんだ だって、わかるだろう?あいつは俺の仲間だったんだ、わかるだろ? それに、ついさっきパフのカードとかなんとか手に入れたんだ(そうだよ) この状況がヤバいのはわかっていた そして、あいつは俺を励ましてくれたんだ どこへ行くにも、俺とOは(仕事につくために) 俺とOは一緒だったんだ、そしてあいつは言っていたんだ "見てろよ、言っておくけど、あいつが成功したらとんでもないことになるぜ、もうこれ以上売らなくてもよくなるんだ 本当だよ" (わかったか?) そして、あいつはそうやって殺されてしまったんだ(チッ) あの事件は俺をめちゃくちゃに傷つけたんだ (あの事件は、たくさんの奴らを傷つけたんだ) よ、まじで、俺もOが大好きだったんだ(マジで) あいつは俺の大切な仲間だった

Yeah, dedicating this to my nigga O We miss you, nigga Going out to all the young niggas that died in the struggle Word up, shit is real in the field You know, sparkin' blunts to all you niggas; word up

ああ、この曲は俺の仲間Oに捧げる 俺たちは君を恋しがっているよ、仲間よ これは、闘いの中で亡くなったすべての若い奴らに捧げる わかるだろう、この世界は残酷なんだ みんな、お前らのために煙草を吸ってるよ、了解だ

Each and every day Daydreams of how we used to be See your family And that baby's lookin' just like you Why'd you go away? I've been missin' you lately Tell me what you're going through, oh yeah (Uhh, uhh)

毎日 昔のように過ごしていた日々を夢見ている 君の家族に会いたい あの赤ちゃんは君そっくりだね どうして君は行っちゃったんだ? 最近、すごく君が恋しいんだ 君の気持ちを教えてよ、ああ(Uhh, uhh)

I remember sellin' three bricks of straight flour Got my man a beat down to the third power He didn't care, spent the money in a half hour Got some fishscale, reigned on competition like a shower Got the coke cooked up, a crackhead Kevin In '88 when Kane ruled with Half Steppin' A .38, a lot of mouth was our only weapon We was kings 'til the D's crept in and now I'm missin' him

3つ分の小麦粉を売っていたのを覚えている 仲間を3倍に強くしてあげたんだ あいつは気にせず、30分でその金を使い切った 魚鱗状のものを手に入れて、まるでシャワーのように競争相手を追い詰めた コカインを調理して、クラック中毒者のケビンを 1988年、ケインが『Half Steppin'』で支配していた頃 38口径の拳銃と、たくさんの口が俺たちの唯一の武器だった 俺たちは王様だった、麻薬取締官が潜んでくるまでは、今はもうあいつを恋しがっている

Ooh, I'm missin' you (I'm missin' you) Tell me why the road turns, why it turns Ooh, I'm missin' you (Missin' you) Nah nah nah nah nah Oh tell me why why why why (Uhh)

ああ、君が恋しいよ(君が恋しい) どうして道は曲がるんだ、どうして曲がるんだ ああ、君が恋しいよ(君が恋しい) Nah nah nah nah nah どうしてどうしてどうしてどうして(Uhh)

We work all week, weekends we play the movies We rocked flattops, our girls rocked doobies Made a killin' even though the D's knew me Eventually, you know they try to do me, fuck it! Fed up, my nigga want to take it down South Sick of cops coming, sick of throwing jacks in his mouth Gave him half my paper, told him, "Go that route!" Few months, he got his brains blown out, now I'm stressed His baby's mother, she trippin', blamin' me And his older brothers understand the game it be Kind of topsy-turvy; you win some, you lose some Damn, they lost a brother, their mother lost a son Fuck, why my nigga couldn't stay in N.Y.? I'm a thug, but I swear for three days I cried I look in the sky and ask God why Can't look his baby girls in the eye – damn, I'm missin' him

一週間中働き詰め、週末は映画館へ みんなフラットトップの髪型で、彼女たちはマリファナを吸っていた 麻薬取締官に目をつけられていたけど、大金を稼いでいた 結局、俺を陥れようとしてきた、クソッタレ! うんざりして、仲間は南へ逃げ出したいと言った 警官がくるのが嫌で、口に麻薬を詰められるのが嫌で 稼いだ金を半分渡して、"その道に行け!"と言った 数か月後、頭部に銃弾を浴びて死んだ、今は俺もストレスでいっぱいなんだ 彼の子供を産んだ女は、俺を責め立てる 彼の兄たちは、この世界がどういうものか理解している まさに世知辛いものだ、勝つこともあれば負けることもある クソッ、なぜ仲間はニューヨークにいられなかったんだ? 俺は悪党だけど、3日間ずっと泣いたのは本当だ 空を見上げて神に問いかける 彼の娘たちの目を見ることができない、くそっ、あいつを恋しがっている

Ooh, I'm missin' you (I'm missin' you) Tell me why the road turns, why it turns (Tell me, tell me why) Ooh, I'm missin' you (I'm missin' you) Nah nah nah nah nah Oh tell me why why (Tell me, tell me why) why why

ああ、君が恋しいよ(君が恋しい) どうして道は曲がるんだ、どうして曲がるんだ (教えて、どうして) ああ、君が恋しいよ(君が恋しい) Nah nah nah nah nah どうしてどうして (教えて、どうして) どうしてどうして

There was this girl around the way that made cats drool Her name Drew, played fools out their money in pool People swore we was fuckin', but we was just cool She used to hang while I slang my drugs after school She watched my bomb, help my moms with the groceries My little sister, the girl was kind of close to me A little closer than the average girl's supposed to be Far from a lover, my girl was jealous of her Then she started messin' with some major players Handled ki's, niggas called them the Bricklayers A dread kid, had a baby 'fore that bitch Taya Found out her baby's father cheating, now Drew, she got to slay her One night, across from the corner store Taya ran around the block with a chrome .44 Squeezed all six shots in the passenger door The dude lived – what my baby had to die for? I'm missin' her

そこの女の子は、男たちを夢中にさせるほど魅力的だった 名前はドリュー、ビリヤードで男たちから金を巻き上げていた みんな俺たちが出会い系だと噂していたけど、ただの友達だった 彼女は俺が学校帰りに麻薬を売っている間、そばにいてくれた 彼女は俺の爆弾を監視してくれて、俺の母親が食料品を運ぶのを手伝ってくれた 俺の妹のように、その子は俺にとって特別な存在だった 普通の女の子よりもずっと特別だった 彼女は恋人ではなかったけど、俺の彼女は彼女を妬んでいた それから、彼女は大きなプレイヤーたちと関係を持ち始めた キログラム単位で麻薬を扱っていた、奴らはブリックレイヤーと呼ばれていた ドレッドヘアの男は、あの女テヤと子供をもうけた 彼の子供が生まれた父親が浮気をしていることがわかり、ドリューはテヤを殺さなければいけなかった ある夜、角の店の向かい側で テヤは44口径の拳銃を持ってブロックを走り回った 乗用車のドアに向かって6発すべてを撃ち込んだ 男は生き延びた、なぜ俺の赤ちゃんは死ななければいけなかったんだ?彼女を恋しがっている

Ooh, I'm missin' you (I'm missin' you) Tell me why the road turns, why it turns (Tell me, tell me why, ooh) Ooh, I'm missin' you (I'm missin' you) Nah nah nah nah nah Oh tell me why why why why (Oh God tell me why) Ooh, I'm missin' you (Tell me, tell me why) Tell me why the road turns, why it turns (Ooh ooh) Ooh, I'm missin' you (Missin' you) Nah nah nah nah nah Oh tell me why why why why Ooh, I'm missin' you Tell me why the road turns, why it turns Ooh, I'm missin' you

ああ、君が恋しいよ(君が恋しい) どうして道は曲がるんだ、どうして曲がるんだ (教えて、どうして、ああ) ああ、君が恋しいよ(君が恋しい) Nah nah nah nah nah どうしてどうしてどうしてどうして(神様、どうして教えて) ああ、君が恋しいよ(教えて、どうして) どうして道は曲がるんだ、どうして曲がるんだ(Ooh ooh) ああ、君が恋しいよ(君が恋しい) Nah nah nah nah nah どうしてどうしてどうしてどうして ああ、君が恋しいよ どうして道は曲がるんだ、どうして曲がるんだ ああ、君が恋しいよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Notorious B.I.G. の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ