EPMD 2

Nas と Eminem が参加した EPMD の楽曲 "EPMD 2" のリミックス。EPMD は、彼らのビジネスが好調であること、そして彼らの成功と贅沢なライフスタイルについて語っている。Nas は、彼の個人的な経験や、社会問題について言及し、彼の影響力や成功を誇示している。Eminem は、彼の精神的な苦痛や、過去の苦難、そしてヒップホップにおける彼の場所について語る。この曲は、彼らの過去の成功と現在の状況を対比させ、彼らの成功の理由と、ヒップホップにおける彼らの重要な役割を強調している。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Respectfully

敬意を持って

Bucket on low like Erick and Parrish Closed casket flow, all you niggas get deaded They don't give you one single rose while you can smell it So I pick from my own garden (Garden) Wanna go out in my garden like Godfather Grandkids and a Rottweiler got over the block trauma (Yeah, trauma) So what you sayin', nigga? You gots to chill (Uh-huh) Thinkin' you the truth, really you not for real (EPMD!) Back to back with it, the hardest shit of the year (Nasir Jones, remix)

Erick と Parrish のように、控えめに 棺桶のようなフロー、お前ら全員殺される お前が臭いを感じられる間は、お前にはバラを1輪もくれない だから俺は自分の庭から摘むんだ (庭) ゴッドファーザーみたいに自分の庭で出たい 孫とロットワイラーは、ブロックのトラウマを克服した (ああ、トラウマ) だから何言ってるんだ、ニガー?落ち着かないと (うん) 自分が真実だと思ってるんだ、実際はお前はおかしい (EPMD!) バック・トゥ・バックで、今年の最もハードな曲 (Nasir Jones、リミックス)

EPMD, we back in business Ain't nobody fuckin' with us, come to your senses (Uh) P is the second comin' of God, somеthin' to witness Piece of shit, fly on your hеad like Mike Pence's, we in the trenches I'm mad, better yet, I'm on a rampage My people can't even get minimum wage Fuck a stimulus (Uh), give me some interest (Uh) Give me a loan (Oh), give me a home Give me that land you owe me so I can roam So when you trespass, blaow, one in your dome Best wishes, ghost 'em like he Tommy Ain't worried 'bout nothing 'cause Hit Squad behind me

EPMD、ビジネス再開 俺らに勝てるやつはいない、正気を取り戻せ (うん) P は神の再来、目撃すべきもの クソ、Mike Pence の頭みたいにハエがたかってる、俺らは塹壕にいる 腹が立つ、もっと正確に言うと、俺は暴走中 俺の人々は最低賃金すらもらえない 刺激策なんかクソくらえ (うん)、利子をもらいたい (うん) ローンをくれ (ああ)、家を与えてくれ 俺に借金してる土地をくれ、そうすれば歩き回れる だからお前が侵入したら、バァン、頭に一発だ 幸運を祈る、彼はトミーみたいに幽霊になる 何も心配してない、Hit Squad が俺の後ろにいるから

EPMD, we back in business I visualize what it is, not what it isn't We at the mafia table next to the kitchen Eatin' Michelin Stars, countin' a million

EPMD、ビジネス再開 あるものを見てる、ないものを見てるんじゃない 俺らは台所の隣のマフィアテーブルにいる ミシュランの星を食って、100万ドルを数えてる

Dun! I let it go for the family, meetin's at Cote in Miami Them wine bottles on maggie, extra large Sign up for my masterclass, Escobar Feet up at Mets Stadium at my restaurant Tied in from AZ to Dave East You know my thoughts get crazy My teachers, they couldn't grade me I know some Haitians in Dade County, got choppers in Haiti She booked a flight to Colombia, made her body amazin' Just to post it on Tumblr, this that "fuck up the summer" shit I don't care what you comin' with, me and Hit-Boy runnin' shit (Runnin' shit) Big gold, rope chains, but they flooded now (Yeah, flooded now) Pull up with the Ghost like a haunted house (Haunted house) She gettin' scary, blood on my hands like Carrie Might walk through a cemetery to see where hip-hop is buried I said it was dead, but it faked its death like Machiavelli You see letters in red splatter, look like sauce and spaghetti (Yeah, ready?)

ダン!家族のために、マイアミの Cote で会議を開く あのマグナムボトル、特大 俺のマスタークラスに登録しろ、エスコバル 俺のレストランのあるメッツ・スタジアムで足を上げてる AZ から Dave East までつながってる 俺の考え方は狂ってる 俺の先生は、俺を評価できなかった デイド郡にハイチ人がいる、ハイチにヘリコプターがある 彼女はコロンビア行きの便を予約して、体をめちゃくちゃにした Tumblr に投稿するためだけ、これは "夏を台無しにする" もの お前が何を持ってきても構わない、俺と Hit-Boy は支配してる (支配してる) 大きな金、ロープチェーン、でも今は水浸し (ああ、水浸し) 幽霊のように乗り付けて、お化け屋敷みたい (お化け屋敷) 彼女は怖くて、俺の手にはキャリーみたいに血がついてる ヒップホップが埋まっている場所を見るために、墓地を歩くかもしれない 俺が死んだって言ったけど、マキャベリみたいに死を偽装した 赤い字が飛び散ってるのが見える、ソースとスパゲティみたい (ああ、準備はいい?)

EPMD, we're back in business (What?) Livin' in cramped conditions, will give you ammunition I stock those shelves, I got those shells like Taco Bell and I'm not gon' fail I got no L's (Noels) like Christmas, you don't wanna make the claws (Claus) come out (Nah) Y'all should call yourselves Santa (Why?) 'cause none of y'all are real (Nah) Not a 'single one' (Like what?), like a dollar bill (Yeah) Just like your bitch in appellate court, she's on a pill (Appeal) We got her a 'bond' and she'll Never 'bail' on me (Bail on me), not even outta jail (Haha, jail) EPMD, but me, I gots no chill (Ch-chill) Just a lotta skrill Lady, my paper's so crazy, I just tossed a mil' out the window of my mobile On the fuckin' freeway on the way here (Yeah) Like Rudolph and his homies when they pullin' the sleigh, yeah That's a lot of bucks flyin' when I'm makin' it rain, dear Green on me but no weed, shorty, just these, darling A pocket full of pills, some are Tylenol 3s, prolly two or three Molly So some are E (Summary), which reminds me of "Rap Summary," mami My theme song, me and "P" always used to play that shit on repeat all day So please call me "Big Daddy" (Daddy) Plus I got the Kane (Cane) and "Lean On Me" (Yeah) MCs, I'm eatin' you B-I-T-C-H's like tortilla chips Me, I'm free of debt, yeah, green is on Chia Pet (Woo) This is the effects of my old neighborhood misery index Poverty at its peak, OCD and PTSD, I guess R.I.P. out to DMX, Stezo E and Nipsey Ecstasy and Prince Markie Dee, MF DOOM, I hit 50 via text Told him that I love him 'cause I don't even know when I'ma see him next (Nah) Tomorrow could be your death (Bring that beat back) Yeah, and this shit ain't for the faint 'Cause the brain's illa trained killer, danger, deranged And I drank all the DayQuil (Yeah) I blank on the paper Then wait 'til the page fill up (What?) Hate spiller, shameful the strength of a pain pill or tranq' I just pray for the day when I'm able to say that I'm placed with the greats And my name's with the Kane's and the Wayne's, and the Jay's and the Dre's And the Ye's, and the Drake's and the J Dilla's, Jada's, Cool J's And the Ra's and amazin' as Nas is, and praise to the Gods of this Shout to the golden age of Hip-Hop and the name of this song is

EPMD、ビジネス再開 (何?) 狭苦しい環境で生活して、弾薬を与える 俺は棚に詰め込む、タコベルみたいに弾薬を備蓄してる、失敗しない 俺は L はない (ノエル)、クリスマスみたいに、お前は爪 (クラウス) を出すのはごめんだろ (やめて) お前ら全員サンタと呼ぶべきだ (なぜ?) なぜならお前らは一人も本物じゃないから (やめて) "一人も" (何?) 、ドル札みたいに (ああ) 上訴裁判所で、お前の女は薬中みたいに、彼女は薬を飲んでる (上訴) 俺はお前に "保証金" を与えた、そして彼女は 決して俺から "保釈" されない (俺から保釈されない)、刑務所から出ても (ハハ、刑務所) EPMD だが、俺は冷めてない (チ、冷めてない) ただ、お金がたくさんあるだけ レディー、俺のお金は狂ってる、俺はこの移動式の窓から 100 万ドルを投げ出した 高速道路で、ここに来る途中で (ああ) ルドルフと仲間たちがソリを引く時みたいに、ああ 俺がお金をばら撒く時、たくさんの現金が飛ぶんだ、ダーリン 俺には緑があるけど、マリファナはない、ショートイ、ただこれ、ダーリン ポケットいっぱいの薬、いくつかはタイレノール 3、たぶん 2、3 個のモーリー だからいくつかは E だ (サマリー)、"Rap Summary" を思い出させる、マミ 俺のテーマソング、俺と "P" はいつも一日中その曲を繰り返し再生してた だから俺を "ビッグダディ" と呼んでくれ (ダディ) それに、ケイン (ケーン) と "Lean On Me" もある (ああ) MC、お前ら B-I-T-C-H をトルティーヤチップみたいに食ってる 俺は借金がない、ああ、緑はチャイアペットの上にある (ウゥー) これは俺の昔の近所の悲惨さの指標の影響だ 貧困がピークに達している、強迫性障害と心的外傷後ストレス障害、多分 DMX、Stezo E、Nipsey に R.I.P エクスタシーとプリンス・マーキー・ディー、MF DOOM、俺は 50 歳になったことをテキストで伝えた 彼に愛してるって伝えた、次はいつ会えるかわからないから (やめて) 明日はお前が死ぬかもしれない (そのビートを戻して) ああ、そしてこれは弱虫のためじゃない なぜなら脳は殺し屋に訓練されてる、危険で、錯乱してる そして俺はずっとデイキールを飲んでる (ああ) 紙に空白を作る そしてページが埋まるまで待つ (何?) 憎しみをまき散らす、痛み止めやトランキライザーの強さは恥ずべきだ ただ、自分が偉人たちと一緒にいると言える日が来ることを祈るだけ そして俺の名前は、ケインズとウェインズ、ジェイズとドレズと一緒に そして、イェズ、ドレイクス、ジェイ・ディラズ、ジャダス、クール・ジェイズと一緒に そして、ラズとナスは素晴らしい、そしてこの神々に感謝を ヒップホップの黄金時代と、この曲の名前は

EPMD, we back in business I visualize what it is, not what it isn't We at the mafia table next to the kitchen Eatin' Michelin Stars, countin' a million

EPMD、ビジネス再開 あるものを見てる、ないものを見てるんじゃない 俺らは台所の隣のマフィアテーブルにいる ミシュランの星を食って、100万ドルを数えてる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ

#フリースタイル

#リミックス