(King of the whole galaxy) (It's only one, one of one) (When I'm gone, there's none to none)
(銀河全体の王) (たった1人、唯一無二) (俺がいなくなったら、誰もいなくなる)
Double R the Wraith (Skrrt-skrrt), peekin' out the blinds (Yeah) Heard the opps hip on the back door Shit, boy, I'm creepin' out the side (On God) I'm a boss, you a worker (Phew) Like, why in the fuck is you speakin' outta line? (Phew) Can't leave without it, boy, I need it on my side (Phew) Feelin' kinda evil, it's a demon when I ride (Phew)
ダブルRのWraith (Skrrt-skrrt)、ブラインドから覗く (Yeah) 裏口でオッポスのヒップが聞こえた クソ、俺は横から忍び寄る (On God) 俺はボス、お前はワーカー (Phew) 何で生意気な口をきくんや? (Phew) 無しでは出られない、俺にはそれが必要や (Phew) 少し悪意を感じて、乗ると悪魔になる (Phew)
Spent twelve in the BAPE store (Pfft) You that one guy the hoes used to rate low You that one guy that blew it, now his pape' low Let a bitch ask for somethin', I'ma say, "No" (Nope) Let him try and pass the 'Wood, I'ma say, "Nah" (Nah) You ain't never seen the Drac' with the ACOG Lamb' chops with the zip, fuck the steak sauce Seen him out, he got to runnin' home like it's baseball (Phew-phew)
BAPE店で12万使った (Pfft) お前は女に低く評価されてたやつだろ お前はそれを台無しにしたやつで、今は金が足りない 女に何か頼まれたら、俺は「No」って言う (Nope) 彼に'Woodを渡そうとしても、俺は「Nah」って言う (Nah) お前はDrac'にACOG付けたの見ただろ Lamb'チョップとジップ、ステーキソースは無し 彼を見かけた、まるで野球みたいに家に走って逃げ出す (Phew-phew)
Bitch, if you ain't independent, stay yo' ass at home Akhi slide down blowin' fully switches like they saxophones (Brrt) Talk, "A body missin'," wait until they find a bag of bones Had to go and hire thirty workers just to stash the 'low
ブス、もしお前がインディペンデントじゃないなら、家にいろ Akhiはサックスみたいにフルスイッチを吹きながら滑り降りる (Brrt) 「体が消えた」って言うな、骨の入った袋が見つかるまで待て 'lowを隠すために30人の労働者を雇わなきゃいけなかった
(Brrt, damn) (Shit, fuck, look, yeah) (ShittyBoyz, Dog Shit Militia, you know what the fuck goin' on) (Walk in, walk in) Walk into the spot and run it like I'm Chris Breezy (Brrt) Sweater by the Gallery, I think the kicks Yeezy (Yeezy) Talk about some Johnny Dang, why yo' kit cheesy? (Why?) In store, I'm Johnny Cage with this punchin', shit easy (Punch, punch, punch), huh
(Brrt, damn) (Shit, fuck, look, yeah) (ShittyBoyz, Dog Shit Militia, 分かってるだろう?) (入っていく、入っていく) スポットに入っていって、クリス・ブラウンみたいに支配する (Brrt) Galleryのセーター、Yeezyのキックスだと思う (Yeezy) Johnny Dangの話をするな、お前のはチープだろ? (Why?) 店では、パンチするJohnny Cageみたいで、簡単だ (Punch, punch, punch), huh
(Sittin' sideways, boys in a daze) Sittin' sideways, I can get it five ways (Pfft, ha) (Sittin' sideways, boys in a daze) Lil' brodie found out crime pays, he raised the crime rate (Sittin' sideways, boys in a daze) Why the fuck he nickel dime and actin' like he buy weight? (Why?) (On a Sunday night, I might bang me some Maze) Why the fuck the big body can't fit up in the driveway? (Skrrt, driveway) (Sittin' side—)
(Sittin' sideways, boys in a daze) 横に座って、俺は5通りの方法で手に入れる (Pfft, ha) (Sittin' sideways, boys in a daze) 小さい兄弟は犯罪がお金になるって分かった、犯罪率を上げた (Sittin' sideways, boys in a daze) 何でチマチマやって、まるで自分が買ってるみたいに振舞うんだ? (Why?) (日曜の夜、Mazeを鳴らすかもしれない) 何で巨大なボディが車道に入れないんだ? (Skrrt, driveway) (Sittin' side—)
(Damn, Trgc made that? Woah, brrt, brrt) She eat me up like it's Benihana (Brrt) Walkin' out, kicks say Balenciaga Hellkitty, it do one-fifty, this is not a Honda I got the sauce, I got cheese, this is not lasagna Hope they don't see me in public, got balaclava Hope they don't bug me in public, got blicky (Bah-bah) Big clip, Curtis Jack, got fifty (Bah-bah) Interstate, seen cops, got shifty (Skrrt-skrrt) Sippin' on some Wock', lil' bitch, this not big Bs, yeah (Phew, yeah)
(Damn, Trgcが作ったのか? Woah, brrt, brrt) 彼女はまるでBenihanaみたいに俺を食べる (Brrt) 歩いて出て行く、キックスはBalenciaga Hellkitty、150キロ出す、これはホンダじゃない 俺にはソースとチーズがある、これはラザニアじゃない 公共の場で見られるのは嫌だ、バラクラバをしている 公共の場で見られるのは嫌だ、ブリッキーがある (Bah-bah) 大きいクリップ、Curtis Jack、50発ある (Bah-bah) 州間高速道路、警察を見た、警戒している (Skrrt-skrrt) Wock'を少しだけ飲んでいる、ブス、これはBig Bsじゃない、yeah (Phew, yeah)
Had to go and take the mask off (Grrah) Lil' cuddy, he don't rap, he just sittin' in the trap (Yeah), he just tryna go and get the bag off (Yeah, get it off) Tryna get where I'm at? (Yeah) First, you gotta go and stack (Yeah), then you gotta go and work your ass off Do the dash in the Trackhawk, spin out, burn out, then I'm finna go and stab off (Skrrt) Finna tax dawg, like, "Fuck a half off"
マスクを外さなきゃいけなかった (Grrah) 小さな野郎、彼はラップをしない、トラップに座ってるだけ (Yeah)、彼はただバッグを取りに行こうとしている (Yeah, get it off) 俺の場所に行こうとしているのか? (Yeah) まずは積み重ねないといけない (Yeah)、それからお尻を働かせないといけない Trackhawkでダッシュする、スピンアウト、バーンアウト、それから刺すんだ (Skrrt) 税金を払うんだ、まるで「半額は無し」って感じで
(Yeah) Sorry, Ms. Jackson (I'm sorry) Nah, I ain't sorry, I'll scam your ass again (Again) I'm just rappin' while I'm thinking, I don't even have a pen Made a hunnid ten times, used to couldn't stack a ten, it's alright though (Sheesh)
(Yeah) ごめん、Ms. Jackson (I'm sorry) いや、ごめんじゃない、またお前を騙す (Again) 俺は考えている間にラップをする、ペンすら持ってない 100回も稼いだ、以前は10ドルも積み重ねられなかった、まあいいんだけど (Sheesh)
Called a choppa RVD, boy, it'll dropkick you (Fuck) If you ain't SB DSM, then I am not with you (Nope) Big pits, Saint Bernard, boy, this is not Shih Tzu (Brr) Couldn't take a step in my shoes, boy, they do not fit you (Phew, huh)
チョッパはRVDって呼んでる、野郎、蹴り飛ばすぞ (Fuck) SB DSMじゃないなら、お前とは関わりたくない (Nope) 大きな穴、セントバーナード、野郎、これはシーズーじゃない (Brr) 俺の靴を履いて歩くことはできない、お前には合わない (Phew, huh)
Ride around, AMG (Huh) Ride around, K on me (Huh, phew) Ride around turnt, I just pour a Quagen up in a Faygo cream (Hurt) You ain't ride around nowhere (Nah) You ain't ridin' nowhere with the tank on E (At all) Blue check, walkin' out the bank on fleek Quarter ticket in a month, it'd take four weeks (Brrt)
走り回る、AMG (Huh) 走り回る、Kを持っている (Huh, phew) 走り回る、ターント、Faygoクリームにクアギンを注ぐ (Hurt) お前はどこにも走り回ってない (Nah) お前はタンクが空っぽでどこにも走っていない (At all) 青いチェック、銀行からフレイクで出て行く 1ヶ月で四半期分のチケット、4週間かかる (Brrt)
(I'm just freestylin', bitch) Chillin', I got Wocky' up in my body Chillin' with Akhi, he ridin' with Tommy (Shh) I hop off the jet, then I hop in the Masi' (Skrrt) All that killer talk, bitch, you never dropped a body I don't wrestle shit, I ain't Scotty 2 Hotty Try and box us, you gon' get boxed up (Brrt) Been on go since the jump, I ain't never stopped once, nah (Brrt, phew)
(俺はただフリースタイルしてるんだ、ブス) チルしてる、体にWocky'が入っている Akhiとチルしてる、彼はTommyと一緒に乗っている (Shh) ジェットから降りて、Masi'に乗る (Skrrt) 全部殺すって言うな、ブス、お前は一度も人を殺してない 俺は何も争わない、Scotty 2 Hottyじゃない 俺たちとボクシングしようとするなら、ボコボコにされる (Brrt) 最初からずっと走ってきた、一度も止まらなかった、nah (Brrt, phew)
Once you pull some dirt, you stuck with it forever Brodie on parole, don't give a fuck, he clutchin' it on tether (Tether) See an opp at church, don't give a fuck, we stumpin' him wherever Askin' 'bout the rap game? Gon' run this shit forever
一度汚いことをしたら、永遠にそのままだ 仮釈放中のブローディ、気にしない、ひもで掴んでいる (Tether) 教会でオッポスを見たら、気にしない、どこでも踏みつける ラップゲームについて聞いてきたのか? この世界を永遠に支配するんだ
I feel invincible (Like Superman) Oh, we do too, we turnt his ass invisible (To a ghost) They can't fuck with me, I put it on the biblical (On the Bible) I could teach you sumn', fuck it, I'm the principal The Backwoods original, the weed, it's exotic (Brrt) Sleepin' and I'm slobbin' off the lean, bitch, I'm noddin' 2017, was stuffin' cheese in my Robin's (Yeah) Thirty-three percent THC, breathin' toxins (Ha) Who you think you stoppin'? (Ha)
俺は無敵だ (まるでスーパーマン) ああ、俺たちもそう、彼の姿は見えなくなった (幽霊になった) 彼らは俺と戦えない、聖書に誓う (聖書に誓って) 何か教えてやってもいい、俺は校長だ Backwoodsのオリジナル、雑草はエキゾチックだ (Brrt) 寝ていて、リーンのカスを舐めている、ブス、俺はうなずいている 2017年、Robin'にチーズを詰め込んでいた (Yeah) THCが33%、有毒物質を吸っている (Ha) 誰を止めようとしているんだ? (Ha)
Tie him up and hold him hostage (Ah) Catch him walkin' out, I peek right through the scope and drop it (Boom) The way you treat yo' family, would've thought yo' bro's adopted Goin' shoppin', spent two thousand on a lil' pole to pop it, haha (Pop)
縛って人質にする (Ah) 歩いて出てくるところを見たら、スコープから覗いて撃つ (Boom) お前が家族を扱う仕方は、まるで兄弟が養子みたいだ 買い物に行く、小さなポールのポップのために2000ドル使った、haha (Pop)
If the play good (Phew), shit, the day good (Phew) Fuck a pre-roll, I only face eighth 'Woods (Phew) Shit, I'm high as hell, still gon' roll another one (Roll it up) Talkin' 'bout you got the hoes, you with the runner ones
プレイが良ければ (Phew)、クソ、日もいいね (Phew) プリロールは無し、俺には8分の1'Woodsしかない (Phew) クソ、俺はめちゃくちゃハイだけど、もう1本巻く (Roll it up) お前には女がいるって言うな、お前はランナーと一緒だ
R.I.P. Virgil (Phew) I just had Off-White on last night (Man, what happened?) Jeans Purple (Phew), thirty-five bands stuffed, got the pants tight (God damn) Steve Urkel (Yeah), two strands, doubled up, got a half pipe (Whew-whew) Heard he down bad, that's a sad life Tell the bitch, "Act nice," she can get some Act' right, yeah
R.I.P. Virgil (Phew) 昨夜、Off-Whiteを着ていた (何があったんだ?) ジーンズはパープル (Phew)、35万ドルが詰め込まれて、パンツがキツい (God damn) Steve Urkel (Yeah)、2本鎖、倍にした、ハーフパイプがある (Whew-whew) 彼は困っているらしい、悲しい人生だな ブスに「優しくしなさい」って言って、彼女はAct' rightを手に入れる、yeah
Drop the top (It's nice as hell out) If you askin' 'bout the price, you gotta shop (You gotta buy somethin') Yeah, I got some Wocky', shit, who got a pop? (Who got it?) Tell my shooter, "Hit him in his top, he gotta drop" (He got it) Shit, we got a opp (Got it)
トップを開ける (外は最高だ) 値段を聞くなら、買わないとダメ (何か買わないと) Yeah、Wocky'がある、クソ、誰かがポップを持っている? (誰がいるんだ?) シューターに言って、「彼のトップに撃て、落とさないといけない」(Got it) クソ、オッポスがいる (Got it)
I'm a gorilla (Woo) The stick's vanilla (Grrt) Slidin' round in foreigns, cost three hunnid just to fill 'em I pull up, hit the bitch, I get to ballin' like I'm Billups (Splash, bitch) Talkin' all that false shit, I don't feel 'em (I don't feel 'em)
俺はゴリラだ (Woo) 棒はバニラだ (Grrt) 高級車で滑り込む、満タンにするのに300ドルかかる 俺は止まって、ブスを叩いて、Billupsみたいにボールを運ぶ (Splash, bitch) 嘘ばかり言っている、俺は感じない (I don't feel 'em)
Out in Cali', up in Compton where it ain't safe (Yeah) Bosses wake up and get to it, only lames hate (Squares) I could do this everyday, this not the same pape' (Nope) You better walk back to that porch 'cause we don't play safe
カリフォルニアで、コンプトンでは安全じゃない (Yeah) ボスは起きて行動する、負け犬だけが嫌う (Squares) 毎日でもできる、これは同じペイパーじゃない (Nope) そのポーチに戻った方がいい、俺たちは安全な遊びはしない
(Phew) Stop claimin' you real if you be backstabbin' (Man) I was full time rappin', now I'm back active (For real) Why you cappin' 'bout the past? Shit, yo' mans had it This is not no COOGI, it's some Gucci, check the damn fabric
(Phew) 裏切りをするなら、本物だって言うのはやめろ (Man) 俺はフルタイムでラップしていた、今は再びアクティブだ (For real) なんで過去の事を言うんだ? クソ、お前はそれを経験した これはCOOGIじゃない、Gucciだ、生地を見ろ
Kicks on my feet, bitch, they bleedin' Slidin', if I ain't drop somethin', I ain't see it (Brrah) Where the Wocky'? Where the Quagy'? Bitch, I'm fiendin' (Lean) Bitch, I'm fresher than the mannequin in Neiman's Bitch, I'm star player every game, every season (Bitch, swish) Habibi molotovin' shit, don't need a reason Hutch chains got me freezin', I'm anemic It's only one king of this bitch, you better beat it (Better beat it)
足にキックスを履いている、ブス、出血している 滑り込んでいる、何か落とさなかったら見ていない (Brrah) Wocky'はどこだ? Quagyはどこだ? ブス、俺は欲しがっている (Lean) ブス、俺はNeiman'sのマネキンよりフレッシュだ ブス、俺は毎試合、毎シーズン、スタープレイヤーだ (Bitch, swish) Habibiはモロトフカクテルでやっている、理由は必要ない Hutchのチェーンが俺を凍らせている、貧血だ このブスには王は1人しかいない、逃げるんだ (Better beat it)
You better scram Big ShittyBoyz, big Dog Shit Militia King of the motherfuckin' galaxy (On the gang)
お前は逃げ出した方がいい Big ShittyBoyz、big Dog Shit Militia 銀河のクソッタレな王 (On the gang)