Lovin' you is like a fairytale I just can't pick up the phone again This time, I'll be on my own, my friend One more time, I'm all alone again
君を愛してるのはまるで童話みたい もう二度と電話に出られない 今度は一人で行くよ、友達 もう一度だけ、一人ぼっちで
Sex with you is like I'm dreamin', and I just wanna hear you scream again Now you're gone, I can't believe it Time I spent with you deceivin' me I don't care if you believe in me I still wonder why you're leavin' me I don't care if you believe me I still wonder why you tease me
君とのセックスは夢みたいで もう一度君の声を聞きたい もういないんだ、信じられないよ 君と過ごした時間は私を欺いていた 君が私を信じてるかどうかは気にしないよ なぜ君が私を去るのか、まだわからない 君が私を信じてるかどうかは気にしないよ なぜ君が私をからかうのか、まだわからない
And if I'm takin' this the wrong way I hope you know that you can tell me whatever you're thinkin' It's when you put me in the spotlight (Spotlight) I hope you know I'm faded, all of this liquor I'm drinkin' And if I'm takin' this the wrong way (Wrong way) I hope you know that you can tell me whatever you're thinkin' It's when you put me in the spotlight (Spotlight) It's when you put me in the spotlight (Spotlight)
もし私がこれを間違って捉えていたら あなたが思っていることを教えてほしい それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト) 私が酔っ払っていることを知っててほしい、飲んでいるこの酒全部 もし私がこれを間違って捉えていたら (間違って) あなたが思っていることを教えてほしい それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト) それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト)
When the moon hit your skin, I could see you and him Not you and me, but it's just you and me When the sun shines above, you wake up with the one you love Not you and me, but it's just you and me (All alone again)
月が君の肌に当たった時、君と彼が一緒にいるのが見えた 君と私じゃない、でも君と私だけ 太陽が輝き始めた時、君が愛する人と目が覚める 君と私じゃない、でも君と私だけ (また一人ぼっちで)
Sex with you is like I'm dreamin', and I just wanna hear you scream again Now you're gone, I can't believe it Time I spent with you deceivin' me I don't care if you believe in me I still wonder why you're leavin' me I don't care if you believe me I still wonder why you tease me
君とのセックスは夢みたいで もう一度君の声を聞きたい もういないんだ、信じられないよ 君と過ごした時間は私を欺いていた 君が私を信じてるかどうかは気にしないよ なぜ君が私を去るのか、まだわからない 君が私を信じてるかどうかは気にしないよ なぜ君が私をからかうのか、まだわからない
And if I'm takin' this the wrong way I hope you know that you can tell me whatever you're thinkin' It's when you put me in the spotlight (Spotlight) I hope you know I'm faded, all of this liquor I'm drinkin' And if I'm taking this the wrong way (Wrong way) I hope you know that you can tell me whatever you're thinkin' It's when you put me in the spotlight (Spotlight) It's when you put me in the spotlight (Spotlight)
もし私がこれを間違って捉えていたら あなたが思っていることを教えてほしい それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト) 私が酔っ払っていることを知っててほしい、飲んでいるこの酒全部 もし私がこれを間違って捉えていたら (間違って) あなたが思っていることを教えてほしい それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト) それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト)
When the moon hit your skin, I could see you and him Not you and me, yeah It's when you put me in the spotlight (Spotlight) It's when you put me in the spotlight (Spotlight) When the sun shines above, you wake up with the one you love Not you and me, yeah It's when you put me in the spotlight (Spotlight) It's when you put me in the spotlight (Spotlight) (Spotlight, spotlight)
月が君の肌に当たった時、君と彼が一緒にいるのが見えた 君と私じゃない、そう それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト) それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト) 太陽が輝き始めた時、君が愛する人と目が覚める 君と私じゃない、そう それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト) それはあなたが私をスポットライトに当てる時 (スポットライト) (スポットライト、スポットライト)