Wuuuun (Whaa-Whaa-Whaa-Whaa) Check me out (Come on) Cash Money Millionaires Check me out
ウーーン(ワハワハワハワハ) チェックしてくれ(さあ) キャッシュマネーミリオンエアーズ チェックしてくれ
Baby named me Fire Wayne, wit lots of change You can catch me in an aqua range, and I'm squattin things With them twenty-two inch chopper blades Diamond face wit tha diamond brace Aye, more colors than the game Simon Says Go lights out And mami on forty-fifth she said she "Diked Out" And she ain't like too much of stick, but got tha right mouth So I took it anyway But aye I'm a playa, don't need ya (ughh) anyway OK, let's talk about this ice that I'm carryin All these karats like I'm some kinda vegetarian If they play, I bury them, y'all already knowin I threw up my arm and really thought it started snowin See I'm a keep it goin, Big Tymin, you heard's me? Aye I got cake like everyday my birthday Wait, I don't think they heard me I say dog I got cake like everyday my birthday
ベイビーは俺をファイアーウェインと呼んだ、大金持ちの アクア色の範囲で俺を捕まえられる、そして俺はしゃがんで物を掴んでる 22インチのチョッパーブレードで ダイヤモンドフェイスにダイヤモンドのブレスレット ああ、サイモンセイズよりも多くのカラー 消灯 そして45番街のマミは「ディケドアウト」だって言った 彼女はあんまり好きじゃないけど、口は合うんだ だから俺は結局やった だけど、ああ、俺はプレイヤーだから、お前は要らない(うー) オーケー、俺が持ってるこの氷について話そう 俺がベジタリアンみたいだ、これだけのカラットは もし彼らがプレイするなら、俺は埋める、みんな知ってるよね 腕を上げたら、本当に雪が降ってきたと思った 俺はずっと続けるよ、ビッグタイミン、聞こえてる? ああ、毎日が誕生日みたいにケーキがあるんだ 待って、彼らは俺の言葉が聞こえてないみたいだ 犬よ、毎日が誕生日みたいにケーキがあるんだって言うんだよ
(Shine) - From my head down to my shoes (Shine) - Skiiiiirtin on twenty-two's (Shine) - Check my baby mamma (Shine) - Whip Rovers, not Hondas (Shine) - I'mma spend it 'til it's gone (Shine) - Don't know when I'm comin home (Shine) - Doin X and drank Cris' (Shine) - My life is tha shhh...
(輝く) - 頭からつま先まで (輝く) - 22インチのタイヤで滑走 (輝く) - 俺のベイビーママをチェックして (輝く) - ローバーを鞭打つ、ホンダじゃない (輝く) - なくなるまで使うつもりだ (輝く) - いつ帰るか分からない (輝く) - Xをやって、クリスを飲んだ (輝く) - 俺の人生は…」
I rock em all, brown rocks to baguettes I bang and ball, like blood and crypt sets On Lear Jets, I'm done and dirty and so flossy on tha scene I'm ridin on dub dueces wit TV screens And my garge is full of rag tops and candy paints (Baby: Tha new Bently out?) If I don't got it, it ain't Cause my grind is to shine, I'm as real as they come And In case you didn't know, I'm tha man where I'm from Ask em who rock ice on tha west (Baby: They say Mac) Ask em who gotta scared wearin vests (Baby: They say Mac) Ask em who got like thirty cars (Baby: They say Mac) Ask em who got strip, scars, and bars (Baby: They say Mac) Man I'mma whole lot richer since tha for life scence Went countin myself, to a money machine I'mma get till I can't, wit tha U.P.T It's chicken hawk, Whoo-Bangin out tha Dub-S-C
俺は全部ロックする、茶色のロックからバゲットまで 俺はバンバンとボールを蹴る、血とクリプトセットみたいに リアジェットで、俺は汚れてて、シーンで超派手 TVスクリーン付きのダブルダブで乗ってる そしてガレージはラグトップとキャンディーペイントでいっぱいだ (ベイビー:新しいベントレーは外にあるのか?) もし俺が持ってなかったら、それは存在しない だって俺の目標は輝くこと、本物でしかないんだ もし知らなかったら、俺はこの街のボスだ 誰がお尻に氷をつけてるのか聞けば?(ベイビー:彼らはMacって言うよ) 誰がお尻を怖がってベストを着てるのか聞けば?(ベイビー:彼らはMacって言うよ) 誰に30台くらいの車があるのか聞けば?(ベイビー:彼らはMacって言うよ) 誰にストリップ、傷跡、バーがあるのか聞けば?(ベイビー:彼らはMacって言うよ) マン、俺はフォーライフのシーン以来、ずっと裕福になった 俺自身を数えることから、マネーマシンに 俺はできなくなるまで手に入れる、U.P.T.で チキンホーク、ダブルエスクーからウーバンギン
Look, I got shoes, boots, coops wit missin roofs Chris stackin, even when I'm in tha booth Got charms and charms, you can call me tha bomb And you can call me Deep Blow, cause tha smoke under my arm Got Royces on vogues, countin banks rolls Even y'all hoes is sendin me roses I'm nasty and iced up, call me Nicisty On a bike or in a truck, yeah what you like me Shoes, bags call me Parda Haters never mess wit me, don't call me nuda (Ha-Ha) I sip dun, call me Lady Don Rock leather on my Harley, call me tha Bomb Brought a new Coup, painted it baby blue Got it new shoes sittin on twenty-two's
見て、俺は靴、ブーツ、屋根がなくなった小屋を持っている クリスは積み重ねてる、ブースにいる時でさえ チャームがいっぱい、俺を爆弾と呼んでいい そしてディープブローと呼んでいい、だって煙が腕の下にあるから ヴォーグに乗ってるロールスロイス、銀行のロールを数えてる お前ら全員の女が俺にバラを送ってくれる 俺は不快で氷付け、ニスティと呼んで バイクに乗ってもトラックに乗っても、お前は俺が好きだろ 靴、バッグ、パラダと呼んで ヘイターは俺に近寄らない、ヌーダと呼んではダメ(ハハ) ダンを飲む、レディーダンと呼んで ハーレーに革を着て、爆弾と呼んで 新しいクーペを買って、ベビーブルーに塗った 新しい靴を履いて、22インチのタイヤに乗ってる
I'mma stunna, a band new colorful hummer A Benz, I could ride everyday of tha summer Brought a Jag for my baby girl, surrounded right Wit nothin but ice, new whip wit Barda pipes I could shine when I wanna, buy a ride when I wanna Cook a brick, cut it up and sell dime if I wanna Just scored a PT and I streched it quick Big rims, six tires, candy paintin it slick Put tha ice on tha shelf until you match my wrist Golf ball earrings, thirty karats a lick Got Brian in a mink, got Pearl in a mink Carivan Excersen, twenty inches look deep Catch me on tha lake wit a flock of freaks Me and Mannie tearin it down, cause we love tha streets Gotta barbecue poppin, bouta cook up tha meat Fa sho baby girl laced wit ice and mink
俺はスタナー、バンドの新しいカラフルなハマー ベンツ、夏の毎日乗ることができる ベイビーガールのためにジャガーを買った、囲まれた 氷しかない、バラダパイプ付きの新しい鞭 俺はいつでも輝ける、いつでも乗り物を買える レンガを焼いて、切って、いつでも10分の1で売る PTを手に入れた、すぐにストレッチした 大きなリム、6つのタイヤ、キャンディーペイントで滑らか 俺の腕と合うまで、氷を棚に置いとく ゴルフボールのイヤリング、30カラットで舐める ブライアンをミンクに包んだ、パールをミンクに包んだ キャラバンエクセルセン、20インチは深い フリークの群れと一緒に湖で俺を見つけることができる 俺とマニーは壊しちゃう、だって街が好きなんだ バーベキューがはじまってる、肉を調理しようとしてる 間違いなく、ベイビーガールは氷とミンクで飾られてる
I hold it down like and what Brown and Tan stunnas Platinum matchin wrists like I broke some handcuffs Drivin a CL-6 Ridin wit Bear's clique Tha block done got hot, I'm slingin them raw bricks We givin them haters trouble They I was seachin rubber Lil wodie steady bouncin in a brand new Bubble Cop rocks like small mountains Hit blocks wit four ounces You know you can't stop our watery, we got out own fountain
俺は押さえつけて、何て言うんだ 茶色と茶色のスタナー 手錠を外したみたいに、プラチナで一致した腕 CL-6を運転してる ベアーズのクルーと乗ってる ブロックは熱くなった、生レンガを売ってる 俺たちはヘイターたちにトラブルを与えている 彼らはゴムを探してた リトルウォディは新しいバブルでずっと跳ねてる 小さな山のようなロックを買う 4オンスでブロックを叩く わかるだろう、俺たちの水は止められない、俺たちには独自の噴水がある
You can catch me in tha Di-ablo, on chrome wit tha top missin Tha ring, tha piece, tha chain, and tha watch glistenin All in a drop Bentley on twenty-two inches Wit no note, and I sure ain't rent this Here come Lac and he stuntin, stuntin Ridin up tha lake on Super Sunday When I come through I'm tryna jump in somethin Sound at fifty, and I'm bumpin, bumpin
俺をディアブロで見つけることができる、トップなしのクロムで リング、ピース、チェーン、そして時計が輝いてる 22インチのドロップベントレーで メモなしで、もちろん借りてるわけじゃない Lacがきて、彼はスタントしてる、スタントしてる スーパーサンデーに湖を上って乗ってる 俺が通ると、何かに入ろうとしてる 50の音で、俺はバンバンしてる、バンバンしてる