Can’t Be Done

この曲は、JAY-Zが自身の成功と葛藤を歌い上げたもので、ラッパーとしての高いスキルと、自身の経験から生まれた深いメッセージが込められています。困難を乗り越える意志、そして仲間への思いが力強く表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah! Nigga, I could make four more albums off memory! Y'all ain’t never gonna be better than me I’ma do this 'til I’m eighty

Yeah! 記憶だけで4枚のアルバム作れるぜ! お前ら、俺を超えることなんて永遠にない 80歳までやるよ

Everybody wanna rhyme like Hov' 'Cause I rhyme like I be rhyming in the Rov' Climbing in them hoes Mind like a diamond, I’ll blind you at the shows I don’t shine, I glow; I remind you of that dough, don’t I? Did I? Hustle the game Just the thought alone give me a boner Coach cater to a coma Can’t out-hustle a hustler, you can’t outplay a player This rap shit is a layup In my former biz, motherfuckers will spray ya In the music biz, motherfuckers just say stuff Spit on you and spray ya, niggas just play tough when the cameras on When the cameras gone, niggas want to set up meetings 'Cause they know most likely, when I see 'em, I’ma set up a beating Windows, no tints (Tints); cars, no rims (Nope) That’s because we handle ours like grown men I ain’t touch a wheel since I drove the Bent' That’s 'cause it was a coupe—nah, I ain’t souped I was telling the truth, and you Tom Cruise—you can’t handle it Handle it, nigga, is what I do I tried to be modest on Blueprint 2 (Tch) But y'all don’t respect modest; y'all respect my dollars You got to believe I think like a artist But my bills through the roof—can’t do numbers like The Roots No disrespect, I be trying to disconnect But niggas keep pulling me back in, I’m trapped in My pops got a liver disorder My whole living's disordered, and I just got his living room ordered And you wonder why the chip on my shoulder's more like a brick or a boulder You’ll understand maybe when you get older (Maybe) Got a hundred niggas on your dick saying, "You ought to record like this," or what have you Niggas is back-stabbing you Bitches mad at you ‘cause they can’t have you Press want to know about the daughter of Matthew (What up, Bey?) Now it’s back to the hood again, all-black hood again Back to old ladies saying what I could’ve been Back to the gats—you forgot I’m real good with them They gon' put a nigga in jail—oh, well

みんなHov'みたいに韻を踏みたいんだな だって俺は、ロールスロイスの中で韻を踏むみたいに韻を踏んでるからな 女に近づき、 ダイヤモンドのような頭脳でショーでみんなをくらませるんだ 俺は輝いてるんじゃなくて光ってるんだ。お前を金に例えてるんだ、そうじゃないか? そうだったろ? ゲームを支配してるんだ その考えだけで俺のハチが立つんだ 昏睡状態までコーチを追い詰める ハスラーを出し抜くことはできないし、プレイヤーを出し抜くことだってできない このラップは、俺にとって簡単なことだ 俺の前のビジネスでは、野郎は撃ち殺すぞ 音楽業界では、野郎はただ悪口を言うだけだ 吐きつけたり、スプレーを浴びせたりするんだ。カメラの前では強がってるだけだ カメラが消えたら、野郎は会合を申し込もうとする だって、俺が会ったら、きっとぶちのめすだろうって分かってるからな 窓には、スモークはなし(スモーク)、車にはリムはなし(ない) だって、俺たちは大人みたいに自分のものを持つからな ベントレーに乗ってたとき以来、ハンドルに触ってないんだ だって、クーペだったからな。そう、改造してないんだ 俺は真実を語っていたんだ。お前はトム・クルーズ、お前はそれを扱えない 扱えるんだ、俺がやることだよ ブループリント2で控え目にしようとしたんだ(Tch) でも、お前らは控え目なものを尊重しない、俺の金だけを尊重するんだ 俺はアーティストみたいに考えてるって信じてくれ でも、請求書は天井知らず。ザ・ルーツみたいに数字を稼ぐことはできない 失礼を承知の上で、俺は繋がりを絶ちたいんだ でも、野郎は俺を引きずり戻し続けるんだ。俺は捕まってるんだ 父は肝臓の病気だ 俺の人生はめちゃくちゃだし、父のリビングルームだけ整理したんだ なぜ肩にチップがあるのかって? レンガか岩みたいだ お前も年をとればわかるだろう(わかるかもしれない) 100人の野郎がお前のペニスに群がってこう言うだろう。"お前はこうやってレコーディングすべきだ"とか色々 野郎は裏切るんだ 女は、お前を手に入れられないから腹を立ててるんだ 記者は、マシューの娘について知りたいんだ(どうしてる、Bey?) また、フードに戻ってきたんだ、真っ黒なフードに戻ってきたんだ 年老いた女が、俺がなれたはずのものについて言ってくるんだ 銃に戻ってきたんだ。俺が上手いのは忘れちゃったのか 野郎を刑務所にぶち込むぞ。まあ、いいか

If I can’t (Yeah) do it (Ugh) Homie, it can’t be done

もし俺が(Yeah) できなかったら(Ugh) 仲間よ、それはできない

I’m the one, I’m not the two, not the three, not the four, the five I take the pain from my life, pour it all on the side Take my strain and my stride, take my ego and pride Used them to kick down the door, brought my people inside And I hope you ain’t think I wrote this to entertain you, 'cause that ain’t what I came to do I will bang you, I will act like orangutans do I give you hot wings, turn niggas to angels Understand my angle, I’m safety-first Don’t make me act like the safety don't work Tough niggas get it the worst, I’m begging you, come for us I’m giving motherfuckers dirt comforters

俺は1人だ、2人じゃなく、3人じゃなく、4人じゃなく、5人だ 俺は自分の痛みを人生から抜き取り、横っちょに置くんだ 自分の苦しみと歩み、自分のエゴとプライドを抜き取る それらを使ってドアを蹴破り、仲間たちを引き入れるんだ お前は俺がこれを娯楽のために書いたと思ってないだろう、だって、俺がそうするために来たわけじゃない ぶちのめすぞ。オランウータンみたいに振る舞うぞ お前を熱狂させ、野郎を天使に変えるんだ 俺の戦略を理解しろ。俺は安全第一なんだ 俺に安全装置が効かないと思わせるな 強がってる奴はひどい目に遭うぞ。頼むから、俺らにつけこむな 俺はお前らに埃まみれの毛布をプレゼントするんだ

Ahahaha Young! Night-night, nigga, take a dirt nap S. Carter Collection! Black Album on its way I know you hear the footsteps Tap, tap, tap Yes!

Ahahaha 若い! おやすみ、野郎、埃まみれの昼寝でもしてろ S. Carter Collection! ブラックアルバムがもうすぐ発売だ 足音が聞こえるだろう トントン、トントン、トントン そうだ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#フリースタイル