Programs

この曲は、Mac Miller が自分自身の人生や音楽に対する情熱について歌っています。彼は、成功への道のりは険しく、常に挑戦に満ちていることを認めつつも、自分自身を信じ、夢を追いかけることの大切さを力強く表現しています。周囲の雑音や批判に惑わされることなく、自分自身のペースで進んでいくことを決意している様子が伺えます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yep, yep, yep, yuh, yep, yep

うん、うん、うん、うん、うん、うん

I don't got a reason to lie, they gave me the key to the sky But I'd rather open my eyes, 'cause that's what'll keep me alive Somethin' that's easin' my mind (Mind), please do not fuck up my day (No) Everybody wanna headline, I don't got nothin' to say 'Cept I'm comin' back with the freshness, you know I love makin' a entrance Now, now, don't get defensive, time is a matter of seconds, one, two, yeah Off to see the wizard, leave the picture, me and liquor, evil mixture, demon splitter Cleanin' whiskers, he be Mr. Fisherman, back on my shit again Doin' my own dance, feel the rhythm, this no hands I tell ya vision like programs, busy livin' on triple digits, young old man Y'all dead wrong, I'm upper with the echelon So butter when the bread long, I'm goin' strong 'til my head gone, and my head gone Yeah, floatin' back up on the scene, I'm sayin' hello (Hello) Do my thing, I'm pullin' strings like Tom Morello I keep it movin', you be doin' way too much I ain't tellin' time, just tell you when it's up (Yep)

嘘を言う理由はない、彼らは私に空への鍵を与えてくれた でも、私はむしろ目を覚ましたい、なぜならそれが私を生かし続けるものだから 何かが私の心を楽にしてくれる(心)、どうか私の日を台無しにしないで(いいえ) みんなヘッドラインを飾りたい、私には何も言うことはない ただ、新鮮さを携えて戻ってくるだけ、私が入り口を作るのが好きなのを知っているだろう さあ、さあ、防御的にならないで、時間は秒の問題、いち、に、はい 魔法使いに会いに行く、写真を残す、私と酒、悪の混合物、悪魔の分離 ヒゲを掃除する、彼は漁師さん、また私のクソに戻ってきた 自分のダンスをする、リズムを感じる、これはノーハンド プログラムのようにビジョンを伝える、三位数で忙しい生活、若くして老いた男 みんな大間違い、私はエリート層にいる だからパンが長いとバターのように、頭がなくなるまで強く進む、そして頭がなくなる うん、シーンに戻って浮上、こんにちはと言う(こんにちは) 自分のことをする、トム・モレロのように糸を引く 動き続ける、君はやりすぎている 時間を言っているわけじゃない、ただいつ終わるかを伝えるだけ(うん)

Yeah, I'm only keepin' good company I am not talkin' to you if you don't have love for me Yeah, one for you and one for me (Yeah, yeah) I am not talkin' to you if you don't have love for me (Love for me)

うん、私は良い仲間だけをキープしているんだ もし君が私を愛していないなら、君とは話さない うん、君のために一つ、私にも一つ(うん、うん) もし君が私を愛していないなら、君とは話さない(私を愛する)

Yeah, I mean wow, do not touch that dial, I've waited a while Been around, just like word of mouth, you gon' hear me out, and I And I, and I, and I put that on my house I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (Drown) I'm like rubber with the bounce, hundred be the count Drummin' loud as thunder with the sounds, yeah (Bang, bang, bang, bang) I was younger fuckin' 'round, every summer wild Always had it jumpin' at the house Yeah, clappin' for y'all (Yeah), I'm into havin' it all Feelin' like Shaq with the call, stature is tall Rollin' around with the homies, a battery pack on my dogs Fuck with my thoughts (Yeah), havin' enough ain't a lot (A lot) Puttin' a check in the box, straight to the top It don't matter, never mind the pattern when you takin' your shot (Woo) Yeah, enough with the bullshit (Woo), enough with the bullshit (Woo) Enough with the extras, fuck all my money I swear I been through it (Swear I been through it) Fuck all the losin' (Yeah), that's just an illusion Gotta keep them comin' back for more to keep it movin' (Yeah, yeah)

うん、つまりすごい、そのダイヤルに触らないで、私はしばらく待っていた 口コミのように、あちこちにいた、君は私を聞き入れるだろう、そして私 そして私、そして私、そして私、それを私の家に置く 私はいつも度を越している、溺れる前に泳いだ方がいい(溺れる) 私はゴムのように跳ねる、百回がカウント 雷のように轟くドラムの音、うん(バン、バン、バン、バン) 私は若くしてふざけていた、毎夏はワイルドだった いつも家で盛り上がっていた うん、君らに拍手する(うん)、私はすべてを持つことに夢中だ シャックのように感じている、背丈は高い 仲間たちと車で走り回る、私の犬にはバッテリーパック 私の考えをくそくらえ(うん)、十分あることはそれほど多くない(たくさん) チェックを入れてボックスに、まっすぐトップへ 関係ない、ショットを打つときはパターンなんて気にしない(うぉー) うん、くだらないことはもうたくさん(うぉー)、くだらないことはもうたくさん(うぉー) 余分なものはもうたくさん、俺のお金全部くそくらえ 誓って、私はそれを経験した(誓って経験した) 負けは全部くそくらえ(うん)、ただの幻想だ 動き続けるために、もっと欲しがって戻って来させる必要がある(うん、うん)

Yeah, I'm only keepin' good company I am not talkin' to you if you don't have love for me (Mm) Yeah, one for you and one for me (Mm) I am not talkin' to you if you don't have love for me (Love for me)

うん、私は良い仲間だけをキープしているんだ もし君が私を愛していないなら、君とは話さない(ん) うん、君のために一つ、私にも一つ(ん) もし君が私を愛していないなら、君とは話さない(私を愛する)

Follow me, I know the way (Follow me, I know) (Who do we appreciate?) Yeah, you know you better stand Goddamn, put yo' hands together Everybody got money, get the band together (Uh-huh) Movin' like you can't stand the weather But it ain't gon' rain always Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah

私について来い、道を知っている(私について来い、知っている) (誰が感謝されている?) うん、君も立ち止まるべきだとわかっているだろう くそったれ、手を合わせて みんなお金持ち、バンドをまとめろ(うんうん) 天気が耐えられないみたいに動け でも、いつも雨が降るわけじゃない うん、うん、うん うん、うん、うん、うん うん、うん、うん、うん うん、うん、うん、うん

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ

#アメリカ