Can’t You Hear Me Knocking

この曲は、サテンの靴を履いた人、コカインの眼を持つ人、スピード中毒のジブを踊る人など、さまざまな人々に語りかけ、彼らのドアをノックし続ける主人公の姿を描いています。歌詞は、主人公の切迫感と絶望感を表現しており、聴く人の心を揺さぶります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Yeah)

(Yeah)

Yeah, you got satin shoes Yeah, you got plastic boots Y'all got cocaine eyes Yeah, you got speed-freak jive, now

そう、君はサテンの靴を履いてる そう、君はプラスチックのブーツを履いてる みんなコカインの眼をしてる そう、君はスピード中毒のジブを踊ってる

Help me baby, ain't no stranger Help me baby, ain't no stranger Help me baby, ain't no stranger

助けてくれよ、他人じゃないんだ 助けてくれよ、他人じゃないんだ 助けてくれよ、他人じゃないんだ

Can't you hear me knockin'? Ah, are you safe asleep? Can't you hear me knockin'? Yeah, down the gas light street, now Can't you hear me knockin'? Yeah, throw me down the keys Alright now

ノックしてるのが聞こえないのか?ああ、まだ寝てるのか? ノックしてるのが聞こえないのか?そう、ガス灯の通りで ノックしてるのが聞こえないのか?そう、鍵を落としてくれ わかったか?

Hear me ringing big bell tolls Hear me singing soft and low I've been begging on my knees I've been kickin', help me please

大きな鐘の音が聞こえるだろ 小さく静かに歌ってるのが聞こえるだろ ひざまずいて懇願してきたんだ 蹴っ飛ばしてくれ、助けてくれ

Hear me prowlin' (I'm gonna take you down) Hear me growlin' (Yeah, I've got flat-ten feet now, now, now, now) Hear me howlin' (And all, all around your street now) Hear me knockin' (And all, all around your town)

うろついてるのが聞こえる (お前に近づいて行く) うなり声が聞こえる (そう、足の裏はペチャンコになったんだ、そうだ、そうだ、そうだ) 遠吠えが聞こえる (お前たちの通りのあちこちで) ノックしてるのが聞こえる (お前たちの町のあちこちで)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Rolling Stones の曲

#ロック

#シンガーソングライター

#イギリス