Sober

この曲は、酔っ払って彼女に迷惑をかけた男性が、彼女に電話して謝ろうとするも、酔っ払ってしまい、結局はうまくいかない様子を描いています。歌詞は、彼の自己嫌悪と、彼女への愛情が入り混じった複雑な感情を表しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I know I messed up and it might be over But let me call you when I'm sober I'm a dandelion, you're a four-leaf clover But let me call you when I'm sober

失敗したことはわかっているし、もう終わりかもしれないけど 酔いが醒めてから電話させて 僕はタンポポで、君は四つ葉のクローバー 酔いが醒めてから電話させて

Na na na na na na na nanananana na na na Na na na na na na na nanananana na na na

ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナナ ナ ナ ナ

I woke up in the pouring rain West side Humboldt, seven AM Sleeping by a dumpster to keep me dry With the radio on and a new black eye Because I bet you, you couldn't knock me out And I guess you, you really got me now Black sedan ran a red light Just a drunken bike messenger on Tuesday night

土砂降りの雨の中、目が覚めた 西側のハンボルト、午前7時 乾く場所を求めて、ゴミ箱のそばで寝ていた ラジオをつけて、新しい黒目がついて 賭けに負けたんだ、君にノックアウトされたんだ そして、君は、本当に僕を掴んでる 黒いセダンが赤信号を無視した 火曜日の夜、酔っ払った自転車の配達員だけだった

I know I messed up and it might be over But let me call you when I'm sober I'm a dandelion, you're a four-leaf clover But let me call you when I'm sober

失敗したことはわかっているし、もう終わりかもしれないけど 酔いが醒めてから電話させて 僕はタンポポで、君は四つ葉のクローバー 酔いが醒めてから電話させて

Na na na na na na na nanananana na na na, when I'm sober Na na na na na na na nanananana na na na, when I'm sober

ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナナ ナ ナ ナ、酔いが醒めてから ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナナ ナ ナ ナ、酔いが醒めてから

She undressed and we stumbled downstairs Fell onto the table as the neighbors just stared We laughed out loud and smashed their lights Digging with our hands in the dirt outside And she dragged me to the edge of town And she slapped me, then she pulled me down I can do bad and you can do better Spending all night getting lost together

彼女は服を脱ぎ、僕らは階段をよろめきながら降りていった 隣人が見ている中、テーブルに倒れこんだ 僕らは大声で笑い、彼らの明かりを壊した 外で土の中を手で掘っていた 彼女は僕を町の端まで引きずり出した そして、彼女は僕を平手打ちし、引きずり下ろした 僕は悪いことができるし、君はもっと良くできる 一晩中、一緒に道に迷っていた

I know I messed up and it might be over But let me call you when I'm sober I'm a dandelion you're a four-leaf clover But let me call you when I'm sober

失敗したことはわかっているし、もう終わりかもしれないけど 酔いが醒めてから電話させて 僕はタンポポで、君は四つ葉のクローバー 酔いが醒めてから電話させて

Sober... Sober...

酔いが醒めて... 酔いが醒めて...

I know I messed up and it might be over But let me call you when I'm sober I'm a dandelion you're a four-leaf clover But let me call you when I'm sober

失敗したことはわかっているし、もう終わりかもしれないけど 酔いが醒めてから電話させて 僕はタンポポで、君は四つ葉のクローバー 酔いが醒めてから電話させて

Na na na na na na na nanananana na na na, when I'm sober Na na na na na na na nanananana na na na, when I'm sober Na na na na na na na nanananana na na na, when I'm sober Na na na na na na na nanananana na na na, when I'm sober...

ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナナ ナ ナ ナ、酔いが醒めてから ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナナ ナ ナ ナ、酔いが醒めてから ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナナ ナ ナ ナ、酔いが醒めてから ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナナ ナ ナ ナ、酔いが醒めてから...

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ポップ

#ロック

#パンクロック