Push it out, fake a smile Avert disaster just in time I need a drink, 'cause in a while Worthless answers from friends of mine It's dumb to ask, cool to ignore Girls possess me but they're never mine I made my entrance, avoided hazards Checked my engine, I fell behind
押し出す、作り笑顔 ギリギリで災害を回避 飲み物が必要だ、なぜならしばらくの間 俺の友達は価値のない答えしかくれない 聞くのはバカげてる、無視するほうがクール 女の子は俺を所有するけど、決して俺のものじゃない 俺は登場した、危険を回避した エンジンをチェックした、俺は遅れをとった
Duh da, duh da, duh da, duh da duh, I fell behind Duh da, duh da, duh da, duh da duh
ダ ダ ダ ダ ダ ダ、俺は遅れをとった ダ ダ ダ ダ ダ ダ
She makes me feel like it's raining outside And when the storm's gone, I'm all torn up inside I'm always nervous on days like this, like the prom I get too scared to move, 'cause I'm a fuckin' boy
彼女は、外が雨が降っているような気分にさせるんだ そして嵐が去ると、俺は心の中でバラバラになる 俺はいつも、プロムのような今日は緊張するんだ 動き出すのが怖すぎる、だって俺はクソガキだから
Remember when I was in The grocery store, now's my time Lost the words, lost the nerve Lost the girl, left the line I would wish upon a star But that star, it doesn't shine So read my book with a boring ending A short story of a lonely guy
思い出して、俺が中にいた時を 食料品店、今が俺の時間 言葉を失った、勇気も失った 女の子も失った、列から外れた 星に願いをかけたいけど その星は、輝かない だから、退屈な結末のついた本を読もう 孤独な男の短い物語
Duh da, duh da, duh da, duh da duh, who fell behind Duh da, duh da, duh da, duh da duh
ダ ダ ダ ダ ダ ダ、誰が遅れをとったんだ ダ ダ ダ ダ ダ ダ
She makes me feel like it's raining outside And when the storm's gone I'm all torn up inside I'm always nervous on days like this, like the prom I get too scared to move, 'cause I'm a fuckin' boy
彼女は、外が雨が降っているような気分にさせるんだ そして嵐が去ると、俺は心の中でバラバラになる 俺はいつも、プロムのような今日は緊張するんだ 動き出すのが怖すぎる、だって俺はクソガキだから
Duh da, duh da, duh da, duh da duh Duh da, duh da, duh da, duh da duh
ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ
She makes me feel like it's raining outside And when the storm's gone I'm all torn up inside I'm always nervous on days like this, like the prom I get too scared to move, 'cause I'm still just a Stupid, worthless boy...
彼女は、外が雨が降っているような気分にさせるんだ そして嵐が去ると、俺は心の中でバラバラになる 俺はいつも、プロムのような今日は緊張するんだ 動き出すのが怖すぎる、だって俺はまだ バカで、価値のないガキなんだ…