Sun going down Leaving pearls on the skyline Did you just do what you did? Feel like I can feel for the first time Every tiny light in your eyes Every flicker, every thought going by
太陽が沈み、地平線に真珠を残していく あなたは今、本当にそうしたの? 初めて感じるような感覚 あなたの目に映る小さな光の一つ一つ 瞬き一つ一つ、過ぎゆく思い一つ一つ
Is it madness? Is it the worst kind of madness?
これは狂気? 最悪の種類の狂気?
No, it's the best of all Nobody looked at me like that before Nobody's ever fallen when I fall On my knees in the streetlight at your door Is it wrong to be sure? Oh no It's the best of all
いいえ、これは最高のもの 誰も私をこんなふうに見つめたことがない 誰も私が倒れるときのように倒れたことがない あなたの家のドアの前、街灯の下でひざまずいて 確信を持つのは間違っている? ああ、違うわ これは最高のもの
All of my life I've been blown by the wind In and out of lonely places, washed up everywhere But now I know where I'm going
これまでの人生 私は風に吹かれてきた 孤独な場所を行ったり来たり、あちこちに打ち上げられてきた でも、今はどこに向かうべきか分かっている
Is it madness? Is it the worst kind of madness?
これは狂気? 最悪の種類の狂気?
No, it's the best of all Nobody looked at me like that before Nobody's ever fallen when I fall On my knees in the streetlight at your door Is it wrong to be sure?
いいえ、これは最高のもの 誰も私をこんなふうに見つめたことがない 誰も私が倒れるときのように倒れたことがない あなたの家のドアの前、街灯の下でひざまずいて 確信を持つのは間違っている?
No, it's the best of all It's not just my heart, you have my whole damn world You wanna know, you wanna know what I'm feeling Ten feet tall On my knees in the streetlight at your door Is it wrong to be sure? Oh no It's the best of all
いいえ、これは最高のもの それは私の心だけじゃない、私の世界のすべてをあなたに捧げる 私の気持ちが知りたいの?知りたいの? 10フィートの高さ あなたの家のドアの前、街灯の下でひざまずいて 確信を持つのは間違っている? ああ、違うわ これは最高のもの