Why you make me work so hard To put on that evening show When you know that all I want Is to make your money grow? You're like a baby who don't got nowhere to go I feel you eyeing me, you keep it on the low (On the low, on the low)
なんでそんなに苦労させられるんだ あの夜のショーのために 僕が望んでいるのは 君の金持ちにすることだってわかってるだろう? 君は行く当てのない赤ちゃんのようだ 僕が見てるって気づいてる、隠そうとしてるけど (隠そうとしてる、隠そうとしてる)
But I can't let you in And I can't keep you out I wait for life to end But it never comes around And I can't hear you call And I can't hear me shout I wait for it to break But it never comes around And I'm lonely I'm lonely I'm lonely
でも君を中にいれることもできない 外に追い出すこともできない 人生が終わるのを待ってる だけど永遠にやってこない 君の呼び声が聞こえない 自分の叫び声も聞こえない 壊れるのを待ってる だけど永遠にやってこない そして僕は孤独なんだ 孤独なんだ 孤独なんだ
Why you make me take that shit To put on that evening show When you know I don't need it Better than your booze and blow? You're like a baby, don't know better, you don't know You drag me down, you try to keep it on the low
なんでそんなことをさせられるんだ あの夜のショーのために それが必要ないってわかってるだろう 君の酒と薬よりマシだって? 君は赤ちゃんみたいで、よくわかってない、知らないんだ 君は僕を引きずり下ろそうとする、隠そうとするけど
But I can't let you in And I can't keep you out I wait for life to end But it never comes around And I can't hear you call And I can't hear me shout I wait for it to break But it never comes around
でも君を中にいれることもできない 外に追い出すこともできない 人生が終わるのを待ってる だけど永遠にやってこない 君の呼び声が聞こえない 自分の叫び声も聞こえない 壊れるのを待ってる だけど永遠にやってこない
Feel like, feel like I'm falling apart Feel like, feel like I'm falling apart Feel like, feel like I'm falling apart Would you tell me? Would you tell me? Would you tell me?
まるで、まるでバラバラになりそうで まるで、まるでバラバラになりそうで まるで、まるでバラバラになりそうで 教えてくれないか? 教えてくれないか? 教えてくれないか?
But I can't let you in And I can't keep you out I wait for life to end But it never comes around And I can't hear you call And I can't hear me shout I wait for it to break But it never comes around And I'm lonely I'm lonely I'm lonely
でも君を中にいれることもできない 外に追い出すこともできない 人生が終わるのを待ってる だけど永遠にやってこない 君の呼び声が聞こえない 自分の叫び声も聞こえない 壊れるのを待ってる だけど永遠にやってこない そして僕は孤独なんだ 孤独なんだ 孤独なんだ