Rattle, rattle rattle Rattle, rattle rattle Rattle, rattle rattle
ガタガタガタ ガタガタガタ ガタガタガタ
That might have been the weirdest thing that's ever happened at a show You guys are fucking crazy! You guys are crazy bro! Crazy dutch people Bloody drummers, eh? 1,2,3,4 1 2 3 4,5
あれは今までショーで見た中で一番奇妙な 出来事だったかもしれない お前らクレイジーすぎるんだよ! お前らクレイジーだよ、兄貴! クレイジーなオランダ人 血気盛んなドラマーだな、え? 1、2、3、4 1 2 3 4、5
Hey! What's up? Can you hear me? Can you hear me? All right so what we're gonna do We're gonna get this Estrella And we're gonna give it to the sound man Sam, put your hand up! Sammy! See that guy over there? We're gonna give this beer to that man The beer to the man, beer to that guy All right, are you ready?
やあ! 元気かい? 聞こえるかい?聞こえるかい? いいかい、これからやることは このエストレージャを サウンドマンに渡すんだ サム、手を挙げろ!サミー! あそこにいる男が見えるかい? このビールをその男に渡すんだ 男にビールを、その男にビールを 準備はいいかい?
Oh men Oh men Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah Yeah Yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah
ああ、男たち ああ、男たち ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ そうだよ そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ
Oh yeah Bravo Muchas gracias Gracias amigos Buenas noches Sorry
ああ、そうだよ ブラボー ムーチャス・グラシアス グラシアス・アミーゴス ブエナス・ノチェス ごめんね