I don't care "Take a chance," you said Melt the coins in your pants But make no sound for me my friend Be calm in the wind Tearing through town A dog-less bark Is a lonely sound The cold ground moans Untold histories It sings its birdsong To me
気にしないよ "賭けてみろ"って君が言った ズボンのポケットの中の硬貨を溶かしちゃえ でも私のために音を出さないでくれ、友よ 風の中で落ち着いて 街を駆け抜ける 犬のない吠え声は 寂しい音 冷たい地面がうなり声をあげる 語り継がれない歴史 鳥のさえずりを歌う 私に向かって
A family sleeps At the crease They died by fire But they felt no heat I could wear A jumper sewn Out of the Irony
家族が眠っている 折れ目に 彼らは火事で亡くなった でも熱さを感じなかった 私は着られる アイロニーで縫い合わせたセーターを
We waste no time Leaving in light A different sun Bakes the breeze tonight My mind wanders Alone Let my body Be aquatic Burn us a road Straight to the sea I'll be your seatbelt Baby
時間を無駄にしない 光の中で立ち去る 違う太陽が 今夜そよ風を焼く 私の心はさまよう 一人 私の体を 水中にさせる 私たちに道を焼く 海へまっすぐ 私は君のシートベルトになるよ ベイビー
A family sleeps At the crease They died by fire But they felt no heat I could wear A jumper sewn Out of the Irony
家族が眠っている 折れ目に 彼らは火事で亡くなった でも熱さを感じなかった 私は着られる アイロニーで縫い合わせたセーターを
I could wear A jumper sewn Out of the Irony
私は着られる アイロニーで縫い合わせたセーターを