Llevo varios días pensando en decirte estas palabras Con dolor en el alma, creo es hora que te vayas Hace varias noches no duermo y es por culpa de este infierno De saber que no puedo cabalgar entre tus—
君に言いたい言葉を何日も考えてきた 魂に痛みを感じて、もう君が去るべき時が来たと思うんだ 何晩も眠れずに、この地獄のせいで 君の—の間を駆け抜けられないことを知って
Sueño en las noches contigo Sueños que no volverán
夢の中で君と過ごしている もう二度と叶わない夢
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeh Pero tú también conmigo Yo sé que yo me enredé contigo, yeh Pero tú también conmigo Pasamo' rico, pasamo' rico, yeh Y sufrimos un poquito Lo hicimo' rico, lo hicimo' rico, yeh Pero se acabó el ratico
君と間違えていたのはわかっている、イエス でも君も私と間違えていた 君と絡み合ったのはわかっている、イエス でも君も私と絡み合った 楽しく過ごした、楽しく過ごした、イエス 少しだけ苦しんだ うまくいった、うまくいった、イエス でも、もう時間は過ぎた
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul Ya lo ves, y un baúl de recuerdos solo me lleve así (Ah-ah-ah) Cielo azul, yo quería darte un cielo azul Ya lo ves y un baúl de recuerdos solo me lleve así
青い空、君に青い空をあげたかった 見ての通り、思い出の箱だけを持って、こうして僕は一人になった(アー、アー、アー) 青い空、君に青い空をあげたかった 見ての通り、思い出の箱だけを持って、こうして僕は一人になった
You only want me when I'm good and gone Think you're always right and me, I'm always wrong Tú ya sabes, me and you just don't belong No me digas más, 'cause we won't ever get along Pensando en las noches que perdí solo tratando de llegar a ti Se acabó el ratico, aquí está el anillo No, I don't wanna be amigos
あなたは私がいなくなって初めて、私のことを欲しがるのよ いつも自分が正しいと思っていて、私はいつも間違っているって あなたはもう知っているでしょう、私とあなたは一緒にいるべきじゃないのよ もう何も言わないで、だって私たちは永遠に分かり合えないのよ あなたのもとへたどり着こうとして、ただ失った夜のことを考えている もう時間は過ぎたわ、指輪はここに置いてある 友達になるのは、もうやめたわ
Y sueño en las noches contigo Sueños que no volverán
夢の中で君と過ごしている もう二度と叶わない夢
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeh Pero tú también conmigo Yo sé que yo me enredé contigo, yeh Pero tú también conmigo Pasamo' rico, pasamo' rico, yeh Y sufrimos un poquito Lo hicimo' rico, lo hicimo' rico, yeh Pero se acabó el ratico
君と間違えていたのはわかっている、イエス でも君も私と間違えていた 君と絡み合ったのはわかっている、イエス でも君も私と絡み合った 楽しく過ごした、楽しく過ごした、イエス 少しだけ苦しんだ うまくいった、うまくいった、イエス でも、もう時間は過ぎた
Se nos acabó el ratico Se nos acabó el ratico
もう時間は過ぎた もう時間は過ぎた