Penelope Penelope
ペネロペ ペネロペ
Don't you miss me?
私を恋しがっているの?
More than you know
君の想像をはるかに超えて
Then jump in the water and kiss me
だったら海に飛び込んで、私にキスして
Penelope, I've told you this before You know I'm afraid of the water
ペネロペ、前に言っただろう? 僕は水が怖いんだ
I'll make sure that you are safe and sound Come play with me and our daughter and let's watch our love leave the ground
大丈夫、安心させてあげるわ 一緒に遊んで、娘とも遊んで、二人の愛が空から離れていくのを見よう
Oh, I would But I'd be suffering trying to float the whole time
ああ、そうしたいんだけど ずっと浮いているのは苦痛だ
I would take the suffering from you
私が君の苦しみを受け止めよう
Oh, as good as it sounds, right here I'm just finе
ああ、いい考えだけど、僕はここで安心しているよ
I can take the suffering from you
私が君の苦しみを受け止めよう
You know that I prеfer my feet on the ground
僕は足が地面についている方が好きなんだ
I will take the suffering from you
私が君の苦しみを受け止めよう
Fine, but only if you answer a question or two
いいよ、でも質問に答えてくれないと
Of course
もちろん
Okay, so let's say I was on the run or hiding From I don't know Poseidon And let's say he blocked the way home with giant waves and giant storms
例えば、僕が逃げていたとして、隠れていて ポセイドンから逃げているとして そして彼が巨大な波と嵐で帰路を塞いだとする
Oh no
ああ、だめだ
How am I to evade him? How am I to get home? Which route should I take? Where am I supposed to go?
どうやって彼から逃れるんだ? どうやって家に帰れるんだ? どの道を通ればいいんだ? どこに行けばいいんだ?
He will chase you high and low So find a place he'd never go The one way you'll get home Is sailing where he's scared to roam, oh It's through the lair of Scylla
彼はあちこち追いかけてくるわ だから彼が絶対に行かない場所を見つけなさい 家に帰る唯一の道は 彼が恐れて近づかないところを航海することよ、ああ それはスキラの住処を通ること
No
だめだ
This is your only way home The lair of Scylla
これが帰る唯一の道よ スキラの住処を通ること
But Scylla has a cost
でもスキラには代償がある
Well, you asked and now you know Now jump in the water!
そうよ、聞いてくれたんだからわかったでしょう? さあ、海に飛び込みなさい!
Penelope, why? You know I'm too shy and terrified
ペネロペ、なぜ? 僕はすごく臆病で怖がっているんだ
I would take the suffering from you
私が君の苦しみを受け止めよう
Oh, for you I would die, but can't you let me stay dry?
ああ、君のためなら死ねるけど、濡れないでいさせてくれないのか?
I can take the suffering from you
私が君の苦しみを受け止めよう
You should come onto the ship We'll jump at the same time
船に乗ったらどうかしら 一緒に飛び込もうよ
I will take the suffering from you
私が君の苦しみを受け止めよう
Ah, the things I do for you
ああ、君のせいでこんなにも苦労するなんて