Sad Songs (Say So Much)

この曲は、悲しみを共有することの重要性を歌っています。辛い時、ラジオから流れる悲しい歌は、誰かの言葉が心の奥底に届き、心を軽くしてくれると歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Guess there are times when we all need to share a little pain And ironin' out the rough spots Is the hardest part when memories remain And it's times like these when we all need to hear the radio 'Cause from the lips of some old singer We can share the troubles we already know

みんな時には少し痛みを分かち合う必要があるのよ そして、つらいところをアイロンをかけるのは 思い出が残っている時に一番大変なのよね そんな時に、みんなラジオを聞きたくなるのよ だって、昔の歌手の口から もう知っている悩みを分かち合えるから

Turn 'em on, turn 'em on Turn on those sad songs When all hope is gone (Ah) Why don't you tune in and turn them on? They reach into your room, oh-oh-oh, oh Just feel their gentle touch (Gentle touch) When all hope is gone (Ooh) Sad songs say so much

ラジオをつけよう、つけよう 悲しい歌をかけよう 希望がなくなった時(ああ) なぜラジオをつけて聞かないの? 部屋まで届くのよ、ああ、ああ、ああ、ああ 優しく触れてくれるのよ(優しく触れてくれるのよ) 希望がなくなった時(ああ) 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ

If someone else is sufferin' enough, oh, to write it down When every single word makes sense Then it's easier to have those songs around The kick inside is in the line that finally gets to you And it feels so good to hurt so bad And suffer just enough to sing the blues

もし誰かが十分に苦しんでいて、それを書き留めておきたいなら、ああ、書き留めておきたいなら 言葉一つ一つが意味を持つ時 そんな歌があれば、もっと楽になれるのよ その歌の力強さは、ついに心に響く一節にあるのよ とてもよくて、とても悪いと感じるの ブルースを歌えるほど十分に苦しむのよ

So turn 'em on, turn 'em on Turn on those sad songs When all hope is gone (Ah) Why don't you tune in and turn them on? They reach into your room, oh-oh-oh, oh Just feel their gentle touch (Gentle touch) When all hope is gone (Ooh) You know sad songs say so much

だからつけよう、つけよう 悲しい歌をかけよう 希望がなくなった時(ああ) なぜラジオをつけて聞かないの? 部屋まで届くのよ、ああ、ああ、ああ、ああ 優しく触れてくれるのよ(優しく触れてくれるのよ) 希望がなくなった時(ああ) 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ

Sad songs, they say Sad songs, they say Sad songs, they say (Ah) Sad songs, they say so much

悲しい歌は、語るのよ 悲しい歌は、語るのよ 悲しい歌は、語るのよ(ああ) 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ

So turn 'em on (Turn 'em on), oh, turn 'em on (Turn 'em on) Turn on those sad songs (Sad songs) When all hope is gone (Ah) Why don't you tune in and turn them on? They reach into your room, oh-oh-oh, oh Just feel their gentle touch (Gentle touch) When all hope is gone (Ooh) You know sad songs say so much

だからつけよう(つけよう)、ああ、つけよう(つけよう) 悲しい歌をかけよう(悲しい歌) 希望がなくなった時(ああ) なぜラジオをつけて聞かないの? 部屋まで届くのよ、ああ、ああ、ああ、ああ 優しく触れてくれるのよ(優しく触れてくれるのよ) 希望がなくなった時(ああ) 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ

When all hope is gone You know sad songs say so much (Ooh, la-la, la-la, ooh, la-la, la-la) When every little bit of hope is gone Sad songs say so much (Ooh, la-la, la-la, ooh, la-la, la-la) When every little bit of hope is gone Sad songs say so much (Ooh, la-la, la-la, ooh, la-la, la-la) When all hope is gone Sad songs say so much (Ooh, la-la, la-la, ooh, la-la, la-la) When every little bit of hope is gone Sad songs say so much (Ooh, la-la, la-la, ooh, la-la, la-la) When everything you do is goin' wrong Sad songs say so much (Ooh, la-la, la-la, ooh, la-la, la-la) When every little—

希望がなくなった時 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ(ああ、ら、ら、ら、ら、ああ、ら、ら、ら、ら) 希望がほんの少しもなくなった時 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ(ああ、ら、ら、ら、ら、ああ、ら、ら、ら、ら) 希望がほんの少しもなくなった時 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ(ああ、ら、ら、ら、ら、ああ、ら、ら、ら、ら) 希望がなくなった時 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ(ああ、ら、ら、ら、ら、ああ、ら、ら、ら、ら) 希望がほんの少しもなくなった時 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ(ああ、ら、ら、ら、ら、ああ、ら、ら、ら、ら) やることが全部うまくいかない時 悲しい歌はたくさんのことを語るのよ(ああ、ら、ら、ら、ら、ああ、ら、ら、ら、ら) 希望がほんの少しも—

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elton John の曲

#ポップ

#ロック

#イギリス