Wo, man, there you are!
おーい、君、そこにいるのか!
When the race gets hard to run It means you just can't take the pace When it's time to have your fun You find the tears run on down through your face Then you stop and think a little Are you the victim of the system? Anyday now they gone let you down Remember, Natty will be there To see you through
競争が厳しくなってきたら それはペースについていけないということなんだ 楽しむ時が来たら 涙が顔面を伝うのがわかるだろう そこで立ち止まって少し考えてみるんだ 君はシステムの犠牲者なのか? 彼らはすぐに君を見捨ててしまうだろう 覚えておいて、ナティはそこにいるんだ 君を最後まで見守るために
(I) And is it good to know (know) now Jah will be waiting there (I) won't it doggone good to know (know) , you all Jah will be waiting there Wait in Summer, wait in Spring Wait in Autumn, Winter thing (Tribe) goes up, all the tribe goes down Bring my children from the end of the earth
(私) 今、知っててよかった (知っててよかった) ジャハはそこで待っている (私) 知っててよかった (知っててよかった) 皆 ジャハはそこで待っている 夏に待て、春に待て 秋に待て、冬に待て (部族) は上昇する、すべての部族は下降する 私の子供たちを地球の果てから連れてくる
Many a time I sit and wonder why This race so - so very hard to run Then I say to my soul: take courage Battle to be won Like a ship that's tossed and driven Battered by the angry sea, yea-eah! Say the tide of time was raging Don't let the fury fall on me, no, no!
何度か座って考えたことがあるんだ この競争がこんなに厳しいのはなぜなのか そして自分の魂に言ったんだ: 勇気を持ちなさい 勝利を収める戦い まるで嵐に翻弄され 荒波に打ち砕かれる船のように、イエー! 時間の潮流が激流のように押し寄せてくる その激怒が自分に降りかからないように、ダメだダメだ!
(I) Cause I know (know) -know Jah will be waiting there (I) Ain't it good to know (know) now Jah will be waiting there. Wo-oo-o-oo-o! Ooh, yeah! Lost and found, who speak I give Lost and found, who speak I give Speak I give, lost and found Lost and found, who speak I give Lost and found, who speak I give
(私) 私は知っている (知っている) -知っている ジャハはそこで待っている (私) 知っててよかった (知っててよかった) 今 ジャハはそこで待っている。ウオーー!オー、イエー! 迷い人、見つけられた人、私が誰と話しかけるのか 迷い人、見つけられた人、私が誰と話しかけるのか 私が誰と話しかけるのか、迷い人、見つけられた人 迷い人、見つけられた人、私が誰と話しかけるのか 迷い人、見つけられた人、私が誰と話しかけるのか
他の歌詞も検索してみよう
Bob Marley & The Wailers の曲
#ロック
#ジャマイカ
-
Vybz Kartel と Sheba の曲"Gal a Weh Me Do You"。歌詞の内容は、浮気した彼女への仕返しを歌っています。
-
この曲は、別れの悲しみと、孤独の苦しみを歌っています。恋人を傷つけた人は、自分自身の武器によって打ち負かされるというメッセージが込められています。
-
Nas と Damian Marley による"As We Enter"の日本語訳。二人がラップで自分たちのスキル、影響力、ストリートでの信用を宣言する力強い曲。
-
ボブ・マーリー&ザ・ウェイラーズによる、愛と信頼をテーマにした、ゆったりとしたラブソングです。歌詞では、恋人への愛情を表現し、一緒に生活する喜びと、神からの恵みへの感謝を歌っています。