Remember that one time I bit you on the arm I'm just afraid of solitude of being alone I want to be at your house right now Make you stand by the sink I swear to keep awake I can show you things like fire and more Remember the time I kicked the TV over
あの時、君に腕を噛んだことを覚えてるかい 僕はただ孤独を、一人になることを恐れているんだ 今すぐ君の家に行きたい 君にシンクのそばに立ってほしい 目が覚めていられることを誓うよ 火やもっとすごいものを見せてあげる 僕がテレビを蹴っ飛ばした時を覚えてるかい
For months, I'm sharing lungs I can't talk to her 'Cause she'll throw rocks at me
何ヶ月も、僕らは肺を共有している 彼女に話せないんだ だって彼女は僕に石を投げてくるから
I might never see you again I hope we fix and stay special 'cause still I ain't tryin' to start a fight But now, I only, I could pull you in for a moment I know this That's so sweet Battle stations, please guard us Marry me, but don't lean on me 'Cause I'll fuck you till the morning So stay Gone
もう二度と君に会えないかもしれない 僕たちは修復して特別でいられることを願うよ、だってまだ ケンカを始めるつもりはないんだ でも今は、ただ、君を一瞬だけ引き寄せたい わかってるんだ それはすごく甘い 戦闘準備、僕たちを守ってくれ 僕と結婚してくれ、でも頼らないでくれ だって僕は朝まで君を愛し続けるから だからいてくれ 消えてくれ
For months, I'm sharing lungs I can't talk to her 'Cause she'll throw rocks at me
何ヶ月も、僕らは肺を共有している 彼女に話せないんだ だって彼女は僕に石を投げてくるから
I'll be screaming and all besides And no one will be listening You'll know, she knows by now you don't clap When it comes to my music Why should I forgo insight My lungs are in the top drawer By now I've got a lover inside of me As long as we sleep right now As long as we sleep right now (good night)
僕は叫ぶし、その上 誰も聞いてくれない 君もわかるだろう、彼女はもう知っているはずだ、君は拍手しないって 僕の音楽に関して どうして僕は洞察を放棄すべきなんだ 僕の肺は一番上の引き出しにある もう僕は自分の中に恋人を抱えているんだ 僕たちが今眠っている限り 僕たちが今眠っている限り (おやすみ)
For months, I'm sharing lungs Now I can't talk to her 'Cause she'll throw rocks at me She'll throw rocks at me For months, I'm sharing lungs I can't talk to her 'Cause she'll throw rocks at me
何ヶ月も、僕らは肺を共有している もう彼女に話せないんだ だって彼女は僕に石を投げてくるから 彼女は僕に石を投げてくるんだ 何ヶ月も、僕らは肺を共有している 彼女に話せないんだ だって彼女は僕に石を投げてくるから