F.O.D.

この曲は、Green Dayによって歌われた「F.O.D.」という曲です。歌詞は、相手への怒りと軽蔑を表しており、彼らが「クソ野郎」であると呼び、相手が死んでほしいと歌っています。歌詞はストレートで攻撃的であり、相手への不満が強く伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Something's on my mind, it's been for quite some time This time, I'm on to you So where's the other face, the face I heard before? Your head trip's boring me

何かが気になってるんだ、ずいぶん前から 今回は、君に気づいてる じゃあ、あの顔はどこだ? 前に聞いた顔は? 君の頭の中は退屈だよ

Let's nuke the bridge we torched two thousand times before This time, we'll blast it all to hell I've had this burning in my guts now for so long My belly's aching now to say

2000回も燃やした橋を、核で吹き飛ばそうぜ 今回は、すべて地獄に叩き落とす ずっと前から、腹の中に燃え盛ってるんだ もう、言いたいよ

Stuck down in a rut of dis-logic and smut A side of you well-hid When it's all said and done, it's real and it's been fun But was it all real fun?

非論理と汚いものの繰り返しで、行き詰まってる よく隠された君の側面 結局のところ、本物だし楽しかったよね でも、本当に全部楽しかったのか?

Let's nuke the bridge we torched two thousand times before This time, we'll blast it all to hell I've had this burning in my guts now for so long My belly's aching now to say To say (Hoo)

2000回も燃やした橋を、核で吹き飛ばそうぜ 今回は、すべて地獄に叩き落とす ずっと前から、腹の中に燃え盛ってるんだ もう、言いたいよ 言いたいよ (フー)

You're just a fuck I can't explain it 'cause I think you suck I'm taking pride In telling you to fuck off and die

お前はただのクソ野郎 説明できないよ、だって、お前は最悪だと思うんだ 誇りに思ってる お前が死んでほしいと伝えることを

I've had this burning in my guts now for so long My belly's aching now to say I'm taking pleasure in announcing this to you So listen up 'cause you might miss, suh

ずっと前から、腹の中に燃え盛ってるんだ もう、言いたいよ これを君に伝えるのが楽しみなんだ だからよく聞いとけよ、聞き逃すかもしれないぞ

You're just a fuck I can't explain it 'cause I think you suck I'm taking pride In telling you to fuck off and die

お前はただのクソ野郎 説明できないよ、だって、お前は最悪だと思うんだ 誇りに思ってる お前が死んでほしいと伝えることを

Good night

おやすみ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Green Day の曲

#ロック

#アメリカ

#パンクロック