You are but a phoenix among feathers You're broken by the waves among the sea They'll let you die, they'll let you wash away But you swim as well as you fly
あなたは羽根に囲まれた不死鳥 あなたは海の波に砕かれる 彼らはあなたを見捨てるだろう、彼らはあなたを洗い流してしまうだろう しかし、あなたは飛ぶのと同じくらい上手に泳ぐ
Pretty little bird, pretty little bird You've hit the window a few times (The window a few times) You're pretty little bird, pretty little bird You still ain't scared of no heights When the spiral down feels as good as the flight, oh When hating you feels good for the night When the morning comes, I hope you're still mine
可愛い小鳥ちゃん、可愛い小鳥ちゃん 何度か窓にぶつかったことがあるのね(窓に何度か) 可愛い小鳥ちゃん、可愛い小鳥ちゃん まだ高いところが怖くないのね 落ちていく螺旋が飛ぶのと同じくらい気持ちいい時 あなたを憎むことが夜の間だけ気持ちいい時 朝が来たら、まだあなたが私のそばにいてくれますように
When the morning comes If the morning comes (I hope you're still mine) When the morning comes When the morning comes, I hope you're still mine (If the morning comes) When the morning comes If the morning comes
朝が来たら もし朝が来たら(まだあなたが私のそばにいてくれますように) 朝が来たら 朝が来たら、まだあなたが私のそばにいてくれますように(もし朝が来たら) 朝が来たら もし朝が来たら
Told you I like gentle giants so you softened up And you been jackin', beanin', stalkin' just to get to me, love I wanna be your golden goose, I wanna shave my legs for you I wanna take all of my hair down and let you lay in it Spread all of my limbs out and let you lay in it
私が優しい巨人が好きだって言ったから、あなたは柔らかくなった そしてあなたは私を手に入れるためだけに、盗み、叩き、ストーキングしていたのよ、愛しい人 あなたの黄金のガチョウになりたい、あなたのために脚を剃りたい 髪を全部下ろして、あなたにその中で寝転がってほしい 手足を全部広げて、あなたにその中で寝転がってほしい
Pretty little birds, pretty little birds (Pretty little birds) Do you mean every word? You mean every word? (Do you mean?) Pretty little girls, pretty little girls (Pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty) We hit the window a few times (The wall, the wall)
可愛い小鳥ちゃんたち、可愛い小鳥ちゃんたち(可愛い小鳥ちゃんたち) あなたは本気で言ってるの?本気で言ってるの?(本気で?) 可愛い女の子たち、可愛い女の子たち(可愛い、可愛い、可愛い、可愛い、可愛い、可愛い) 私たちは窓に何度かぶつかった(壁に、壁に)
Bah-da-dum-bah, but I can't stay But I would lay But I would (Ooh) I would
バ・ダ・ダム・バ、でも私はここにいられない でも横たわりたい でも横たわるわ(ああ) 横たわるわ
Lately, I feel like I'm robbin' myself Like I'm robbin' mines Diamond cerebral, peek into your cortex Be faithful and free and just play in your vortex I see you, 'Lana, you fly by the pound (Pound) Fly by the ounce (Ounce) Fly to the south Don't mind them bitches that's cleanin' my house Lord, you can see, Lord You see them heights that they just can't afford I see them lights and you made for that shit Fuck all that cryin', you pray for that shit, but
最近、自分を奪っているような気がする 自分のものを奪っているような ダイヤモンドの脳みそ、あなたの頭脳を覗き込む 忠実で自由に、あなたの渦の中で遊ぶんだ ラナ、君を見てるよ、キロ単位で飛んでいく(キロ) グラム単位で飛んでいく(グラム) 南へ飛んでいく 俺の家を掃除してる女たちは気にしないで 主よ、あなたは見ることができる、主よ 彼らには手の届かない高みを見ている 俺はあの光を見て、お前はそのために作られたんだ 泣くのはもうたくさんだ、お前はそのために祈るんだ、でも
My wings don't spread like they used to But I wanna fly with you ('Til we hit the heavens) But my wings don't spread like they used to But I wanna fly with you ('Til we hit the heavens) ('Til we hit the heavens) (Thought I'd seen you, darling)
私の翼は以前のように広がらない でもあなたと一緒に飛びたい (天国にたどり着くまで) 私の翼は以前のように広がらない でもあなたと一緒に飛びたい (天国にたどり着くまで) (天国にたどり着くまで) (あなたを見かけたと思った、ダーリン)