Mm, mm, yeah Mm
ん、ん、うん ん
By now I got your bad habits all memorized Like, when I know you need me most You go and shut me out, figures, you Gemini And I'm not sayin' that I've got
もう、あなたの悪い習慣は全部覚えたわ 例えば、私があなたを一番必要としている時 あなたは私を突き放すの、やっぱり、あなたは双子座ね そして、私は言わないけど
All of the answers, but Boy, I've been in love before It's not always peachy, look, life ain't that easy But one thing I know for sure is it
答えを全部持っているわけじゃないけど ねえ、私は以前にも恋をしたことがあるのよ いつもいいことばかりじゃないわ、見て、人生はそんなに簡単じゃないのよ でも、一つだけ確かなことがあるのは
Shouldn't be this hard You couldn't DTR Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends? But we Shouldn't, you know what I Couldn't, 'nough's enough If I had your heart, it wouldn't be this hard
こんなに苦しいはずがないのよ あなたははっきり関係を定義できなかった ああ、私たちが友達でいられたら、どんなに素敵でしょう?でも私たちは そうするべきじゃないのよ、わかるでしょ もうダメよ、もうたくさんよ もし私の心を持っていたら、こんなに苦しくなかったはずよ
You wonder why suddenly I'm comin' off indifferent What you don't seem to understand is It's not anything you said, it's everything you didn't, oh
あなたはなぜ急に私が無関心になっているのか不思議に思うでしょう あなたが理解できないのは あなたが言ったことではなく、あなたが言わなかったことなのよ、ああ
Yeah, you, you always answer with More questions to questions that scare you We're not always peachy, look, love ain't that easy But one thing I know, I know it for sure, that it
ええ、あなたはいつも あなたを怖がらせる質問に、さらに質問で答えるのよね 私たちはいつもいいことばかりじゃないわ、見て、愛はそんなに簡単じゃないのよ でも、一つだけ確かなことがあるのよ、私は確信しているわ、それは
Shouldn't be this hard You couldn't DTR Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends? But we Shouldn't, you know what I Couldn't, 'nough's enough If I had your heart, it wouldn't be this hard
こんなに苦しいはずがないのよ あなたははっきり関係を定義できなかった ああ、私たちが友達でいられたら、どんなに素敵でしょう?でも私たちは そうするべきじゃないのよ、わかるでしょ もうダメよ、もうたくさんよ もし私の心を持っていたら、こんなに苦しくなかったはずよ
I drank too much tonight to not try to call you up I mean that's what our phones are for I'm not one for titles, girl, in other words, terrified That pussy kicked my rules out the door
今夜、飲み過ぎちゃって、電話しちゃダメだってわかってるのに、どうしても電話したくなって だって、電話ってそういうものだろう? 僕は、肩書きとかそういうの苦手なんだ、つまり、すごく怖くて その子に、僕のルールを全部めちゃくちゃにされたんだ
I could take more shots or I could take you off your blouse My favorite parts of fuckin' is either when I'm done or when you're walkin' out my house And you don't pick up when I call unless I call you mine But one thing I know is it
もっと酒を飲んでもいいし、君のブラウスを脱がせてもいいけど セックスで一番好きなのは、終わるときか、君が家から出て行くとき 僕が君を「自分のもの」って呼ばない限り、君は電話に出ない でも、一つだけわかってるのは
Shouldn't be this hard You couldn't DTR Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends? But we Shouldn't, you know what I Couldn't, 'nough's enough If I had your heart, it wouldn't be this hard
こんなに苦しいはずがないのよ あなたははっきり関係を定義できなかった ああ、私たちが友達でいられたら、どんなに素敵でしょう?でも私たちは そうするべきじゃないのよ、わかるでしょ もうダメよ、もうたくさんよ もし私の心を持っていたら、こんなに苦しくなかったはずよ
Hard, mm It's not always peachy, look, love ain't that easy But one thing I know for sure is we shouldn't
苦しいわ、ん いつもいいことばかりじゃないわ、見て、愛はそんなに簡単じゃないのよ でも、一つだけ確かなことがあるのは、私たちはそうするべきじゃないのよ
他の歌詞も検索してみよう
88rising, Rich Brian & NIKI の曲
#R&B
-
R. Kellyの"Marry the Pussy"の歌詞の日本語訳です。この曲は、露骨な性描写を伴う挑発的な内容です。
-
この曲は、失われた愛を取り戻したいという切ない願いを歌っています。暗闇の中で寄り添う恋人との距離、そして再び愛に包まれたいという切実な想いが、力強くも繊細な歌声で表現されています。
-
この曲は、2人の女性歌手による恋愛の主張を歌ったものです。どちらの女性も、男性が自分こそが彼の相手であると主張し、男性にその事実を認めさせるために歌っています。
-
この曲は、Kehlaniが歌う、情熱的で官能的なラブソングです。歌詞は、相手への強い欲望と、官能的な出会いを求める様子を描いています。セクシーな言葉遣いと、夜の雰囲気を感じさせる曲調が特徴です。