Shouldn’t Couldn’t Wouldn’t

NIKIとRich Brianが複雑な恋愛模様を歌った楽曲。相手を愛するも関係が進展しないもどかしさ、NIKIは必要時に突き放される苦悩、Rich Brianは抑えきれない想いと関係定義への恐怖を表現。2人は伝えたい気持ちと葛藤する心情を歌い上げる。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mm, mm, yeah Mm

ん、ん、うん ん

By now I got your bad habits all memorized Like, when I know you need me most You go and shut me out, figures, you Gemini And I'm not sayin' that I've got

もう、あなたの悪い習慣は全部覚えたわ 例えば、私があなたを一番必要としている時 あなたは私を突き放すの、やっぱり、あなたは双子座ね そして、私は言わないけど

All of the answers, but Boy, I've been in love before It's not always peachy, look, life ain't that easy But one thing I know for sure is it

答えを全部持っているわけじゃないけど ねえ、私は以前にも恋をしたことがあるのよ いつもいいことばかりじゃないわ、見て、人生はそんなに簡単じゃないのよ でも、一つだけ確かなことがあるのは

Shouldn't be this hard You couldn't DTR Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends? But we Shouldn't, you know what I Couldn't, 'nough's enough If I had your heart, it wouldn't be this hard

こんなに苦しいはずがないのよ あなたははっきり関係を定義できなかった ああ、私たちが友達でいられたら、どんなに素敵でしょう?でも私たちは そうするべきじゃないのよ、わかるでしょ もうダメよ、もうたくさんよ もし私の心を持っていたら、こんなに苦しくなかったはずよ

You wonder why suddenly I'm comin' off indifferent What you don't seem to understand is It's not anything you said, it's everything you didn't, oh

あなたはなぜ急に私が無関心になっているのか不思議に思うでしょう あなたが理解できないのは あなたが言ったことではなく、あなたが言わなかったことなのよ、ああ

Yeah, you, you always answer with More questions to questions that scare you We're not always peachy, look, love ain't that easy But one thing I know, I know it for sure, that it

ええ、あなたはいつも あなたを怖がらせる質問に、さらに質問で答えるのよね 私たちはいつもいいことばかりじゃないわ、見て、愛はそんなに簡単じゃないのよ でも、一つだけ確かなことがあるのよ、私は確信しているわ、それは

Shouldn't be this hard You couldn't DTR Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends? But we Shouldn't, you know what I Couldn't, 'nough's enough If I had your heart, it wouldn't be this hard

こんなに苦しいはずがないのよ あなたははっきり関係を定義できなかった ああ、私たちが友達でいられたら、どんなに素敵でしょう?でも私たちは そうするべきじゃないのよ、わかるでしょ もうダメよ、もうたくさんよ もし私の心を持っていたら、こんなに苦しくなかったはずよ

I drank too much tonight to not try to call you up I mean that's what our phones are for I'm not one for titles, girl, in other words, terrified That pussy kicked my rules out the door

今夜、飲み過ぎちゃって、電話しちゃダメだってわかってるのに、どうしても電話したくなって だって、電話ってそういうものだろう? 僕は、肩書きとかそういうの苦手なんだ、つまり、すごく怖くて その子に、僕のルールを全部めちゃくちゃにされたんだ

I could take more shots or I could take you off your blouse My favorite parts of fuckin' is either when I'm done or when you're walkin' out my house And you don't pick up when I call unless I call you mine But one thing I know is it

もっと酒を飲んでもいいし、君のブラウスを脱がせてもいいけど セックスで一番好きなのは、終わるときか、君が家から出て行くとき 僕が君を「自分のもの」って呼ばない限り、君は電話に出ない でも、一つだけわかってるのは

Shouldn't be this hard You couldn't DTR Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends? But we Shouldn't, you know what I Couldn't, 'nough's enough If I had your heart, it wouldn't be this hard

こんなに苦しいはずがないのよ あなたははっきり関係を定義できなかった ああ、私たちが友達でいられたら、どんなに素敵でしょう?でも私たちは そうするべきじゃないのよ、わかるでしょ もうダメよ、もうたくさんよ もし私の心を持っていたら、こんなに苦しくなかったはずよ

Hard, mm It's not always peachy, look, love ain't that easy But one thing I know for sure is we shouldn't

苦しいわ、ん いつもいいことばかりじゃないわ、見て、愛はそんなに簡単じゃないのよ でも、一つだけ確かなことがあるのは、私たちはそうするべきじゃないのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ラップ

#ポップ

#インドネシア