Back to Sleep (Remix 2)

クリス・ブラウンが歌う「Back to Sleep (Remix 2)」は、情熱的なラブソングで、恋人への深い愛情と性的魅力が表現されています。オーガスト・アルシーナ、ミゲル、トレイ・ソングズといった豪華なゲストボーカルを迎え、夜通し愛を奏でる二人の情熱的な夜を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

So let me fuck you back So let me fuck you back

だから、君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ だから、君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ

I just wanna rock you all night long (Long) So give me what both want, good love I wanna get into you so deep I'm touchin' your soul No holdin' back, baby, let go I'm about to hit that, it's 'bout to make you climax Know that you can get back to sleep soon Or you could take the day off so that I can stay off in it We can blast off to the moon Let me dive deep in your mind Take our time, you're lost and I feel it I know you're ready for this sexual healing

君を夜通し愛したいんだ (ずっと) だから、僕たちが望むものをすべて与えてくれ、素敵な愛を 君の中に深く入り込み、君の魂に触れたいんだ ためらわずに、ベイビー、解放されて もうすぐその瞬間がくる、君をクライマックスに導くんだ すぐに眠りにつけるってわかってるけど 一日休んで、ずっと一緒にいよう 月まで飛び立とう 君の心に深く潜っていこう 時間をかけて、君は迷っている、そして僕はそれを感じる 君はこの性的癒やしに備えているってわかっている

Just let me rock (Rock, oh) Fuck you back to sleep, girl (Oh, girl) Oh-oh, don't say a word, no, girl No, don't you talk (Don't stop it now, don't stop it now, oh yeah) (Don't talk, don't talk) Just hold on tight to me, girl (Oh) Fuck you back to sleep, girl Rock you back

ただ僕に身を委ねてくれ (ロック、オウ) 君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール (オウ、ガール) オウオウ、何も言うなよ、ガール いや、話さないで (今やめないで、やめないで、オウイエー) (話さないで、話さないで) ただ僕にしがみついてて、ガール (オウ) 君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール 君を揺さぶってあげる

Say please, babe (Ooh) I know exactly how to treat you Fuck you like a poet, babe (Huh, beg for it) You're nasty and I know it, babe (Yeah, lie for it) I'm talkin' mind sex, 'cause I'll fuck your mind first Then I fuck you crazy, you'll cum every time, baby You know daddy's home (Baby, you know that's right) Spit on it, choke, grab on your throat Cum for me, beg for it, baby, I got that bomb dick (Yeah) Tell your sister and your mom (Oh, yeah) that I don't beg 'Cause I fuck you like I hate you (Oh) But I kiss you like I miss you Ooh, you got that jacuzzi And I got that Messi for you all night long (Up, up, up)

お願い、ベイビー (ウー) 君をどのように扱うか、僕はよく知っている 詩人みたいに君を愛するんだ、ベイビー (ハァ、懇願して) 君はワイルドだ、そして僕は知っている、ベイビー (イエー、嘘をついて) 僕は心のセックスについて話してるんだ、なぜなら僕はまず君を心の奥底まで愛するから そして、君を狂わせるように愛すんだ、君はいつもオルガスムに達する、ベイビー パパが帰ってきたってわかってるだろ (ベイビー、それは正しい) それに唾を吐きかけ、絞めつけ、喉をつかむんだ 僕のためにオルガスムになって、懇願して、ベイビー、僕はとんでもないペニスを持っているんだ (イエー) 妹と母親に (オウ、イエー) 僕は懇願しないって伝えてくれ なぜなら、僕は君を憎むように愛するから (オウ) でも、僕は君を恋しく思うようにキスするんだ ウー、君はジャグジーを持っているんだ そして、僕は夜通し君のためにメッシを持っているんだ (アップ、アップ、アップ)

Just let me rock (Oh, baby) I'ma fuck you back to sleep, girl (Open up, open up, baby girl) No, don't you talk (Don't talk, don't talk, all night) Just hold on tight to me, girl (Oh) Fuck you back to sleep, girl (Can rock you back) Rock you back

ただ僕に身を委ねてくれ (オウ、ベイビー) 君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール (オープンアップ、オープンアップ、ベイビーガール) いや、話さないで (話さないで、話さないで、夜通し) ただ僕にしがみついてて、ガール (オウ) 君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール (君を揺さぶってあげられる) 君を揺さぶってあげる

Baby, I know it's late, yeah, I've been so frustrated Today's been a little bit hard on me And I just had to call and tell you I'm missin' you Oh, all the things I'll do to you once I get in the room I hope you're in the mood Just leave the keys to the door The same place you left them before I'll be there around four You know what I came for Oh, baby, assume the position We 'bout to try every position I'm not playin' games Tomorrow you gon' have to redo them braids 'Cause I'ma sweat 'em out Baby, spread 'em out You know what to do with them legs And I know what to do with this head 'Cause you got all of the right features Baby, you're wet as the Caribbean beaches I wanna dive all in your sea Girl, let me fuck you back to sleep

ベイビー、もう遅い時間だってわかってる、イエー、すごくイライラしてたんだ 今日はちょっと辛かったんだ そして、君に電話して、君に会いたいって伝えたかったんだ オウ、部屋に入ったら君にすること全部 君が気分がいいといいな ドアの鍵を置いておいて 前に置いておいた場所と同じところにね 4時頃にそこに着くよ 僕が何を求めてきたかわかってるよね オウ、ベイビー、体勢をとって あらゆる体勢を試そう 僕は遊んでないんだ 明日、君は編み直さなきゃいけない なぜなら、汗でぐしゃぐしゃになるから ベイビー、開いて 脚をどうすればいいのかわかってるよね そして、僕はこの頭をどうすればいいのかわかってる なぜなら、君は完璧な体を持っているから ベイビー、君はカリブ海のビーチみたいに濡れてるんだ 君の海にダイブしたいんだ ガール、君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ

Just let me rock (And let me love you, baby, oh, yeah, yeah, yeah) Fuck you back to sleep, girl, oh (Rock you with the D, girl) Don't say a word, no, girl (Girl, let me rock you back) No, don't you talk (Don't talk, don't talk, ooh) Just hold on tight to me, girl (Fuck you back to sleep, girl) I'll fuck you back to sleep, girl (Rock you back to sleep, girl) And rock you back

ただ僕に身を委ねてくれ (そして、君を愛させてくれ、ベイビー、オウ、イエー、イエー、イエー) 君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール、オウ (Dで君を揺さぶるよ、ガール) 何も言うなよ、ガール (ガール、君を揺さぶってあげる) いや、話さないで (話さないで、話さないで、ウー) ただ僕にしがみついてて、ガール (君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール) 君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール (君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール) そして、君を揺さぶってあげる

Ain't sorry that I woke ya (Yeah) I ain't sorry 'bout ya job (Oh) Fuck you back to sleep, girl (Yeah-yeah) Call sick in the mornin' so I can get a little bit more of your love (Rock you back) Ain't sorry that I woke ya (Yeah) I ain't sorry 'bout ya job Fuck you back to sleep, girl (Ooh) Call sick in the mornin' so I can get a little bit more of your love

君を起こしたことを謝らない (イエー) 君の仕事のことは気にしない (オウ) 君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール (イエーイエー) 朝は病気で休んで、君の愛をもっともらいたい (君を揺さぶってあげる) 君を起こしたことを謝らない (イエー) 君の仕事のことは気にしない 君を寝かせるまで、愛し続けさせてくれ、ガール (ウー) 朝は病気で休んで、君の愛をもっともらいたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B

#リミックス