You Gon’ Learn

この曲は、エミネムとロイ・ダ・5'9"によるコラボレーションで、彼らの経験と人生観について歌われています。彼らは、貧困から抜け出し、成功を掴むまでの道のりを語るとともに、社会問題や人種差別についても言及しています。特に、エミネムは自身の過去を振り返りながら、自分が歩んできた道と現在の状況を対比し、リスナーに人生の教訓を与えているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn You ain't sold your last rock, you just better earn But I pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn You ain't sold your last rock, you just better earn But I pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn

明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 綺麗なお嬢さんたちはみんな、お前を壺の中に入れてしまう まだ最後の石を売ってはいない、もっと稼がなきゃ だけど、明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 綺麗なお嬢さんたちはみんな、お前を壺の中に入れてしまう まだ最後の石を売ってはいない、もっと稼がなきゃ だけど、明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう

I'm a product of properly hoppin' up out of that poverty Profitin' all for coppin' and swappin' that property out for a possible monopoly Tryin' not to adopt my father's old philosophies Same time I'm prayin' to God that everything works out at his colonoscopy I'm walkin' across a suicidal tightrope intentionally While the demons comin' out of me Wifey's on the side of me talkin' sense into me Without she, I feel incomplete mentally, she's been sent to me Right there since '9-6, worse nightmare to side chicks, some things are just meant to be This it for me, give my daughters a kiss for me Y'all call this fame, I call this shit alcoholistic infamy Targettin' my kids and babies through population and gun control Shit make me wanna make a hunnid more Make a bigot racist uncomfortable If y'all against talk and reparation then I'm not against the thought of separation While the politicians that are white and privileged ask how is this different from segregation, that's funny bro Segregation is bein' told where I'm gonna go Separation is bein' woke and goin' wherever I wanna go

俺は貧困から抜け出すために、必死に努力してきた 利益を上げて、その資産を交換して、独占状態を目指した 父親の古い哲学を受け継がないように努力した 同時に、神に祈り、すべてがうまくいくように願った 俺は自殺願望のある綱渡りを、故意に歩んでいる 悪魔が俺の中から出てきている 妻は俺の側にいて、正論を説いてくれる 彼女がいなければ、精神的に不完全だ、彼女は俺に送られてきた 96年からずっと、側室にとっては最悪の悪夢、あるものは運命づけられているんだ これが俺の人生だ、娘たちにキスを伝えてくれ みんなこれを名声と呼ぶが、俺はこれをアルコール中毒の不名誉と呼ぶ 人口管理と銃規制を通して、子供たちを標的にしている そんなの、俺を100人増やしたい気持ちにさせる 偏見を持つ人種差別主義者を不快にさせる もしお前らが会話と賠償に反対なら、俺は分離の考えに反対しない 白人で特権的な政治家たちは、これが人種隔離とどう違うのかと尋ねるが、それはおかしい 人種隔離は、俺がどこに行くのかを指示されることだ 分離は、目覚めて、自分が行きたい場所に行くことだ

Pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn You ain't sold your last rock, you just better earn But I pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn You ain't sold your last rock, you just better earn But I pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn

明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 綺麗なお嬢さんたちはみんな、お前を壺の中に入れてしまう まだ最後の石を売ってはいない、もっと稼がなきゃ だけど、明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 綺麗なお嬢さんたちはみんな、お前を壺の中に入れてしまう まだ最後の石を売ってはいない、もっと稼がなきゃ だけど、明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう

Never sold dope for no gold rope Wanted one though, they were so dope (Yeah) Was a have-not (Yeah) 'cause my pockets (Uh) Didn't have knots, I was so broke On my last rock, for my slingshot Better haul ass, don't be no slow poke (Nope) Through the tall grass, run your ass off (Yeah) Oh no, got your pants caught on the fence post Getting chased, by them Jackboys, think it's 'bout to fuzz Like a lint roller they wait 'til it's late, they will tiptoe Through your living room window Take your Nintendo and then skate Making you feel like you got bent over and raped Little boy, you're never gonna get no rope chain Get your shit stole, and your lip swole, I became bitter As I got a little bit older, my hate Was making me get cold, and began to get a chipped shoulder Started to spit vulgar, my ZIP code had been skid row But I ate every single beat that I spit over, the shithole I escaped Then I began to explode, detonate, now the Eastside went schizo Thought my name was B-side 'cause they flipped over my tape And I won't hesitate To get 'em all bent so outta shape (Fuck) Shit, bro, hold up, wait I just tripped over my cape (Superman) And I'm not gonna let up, treat the paper like I'm chopping a letter Dre'll tell you how I shred So when you refer to the guy next to the doc, you meant shredder Now the cops wanna set up roadblocks on my head, I Got several bounties from feds in every county I'm with a gal at a Checkers wiling Bumping "Fuck Da Police" while I fed her Rally's This shit is like Romper Room Why do I feel responsible for these kids? All of whom I'm a father to I'm a God to you, y'all better worship the water I walk on Or y'all gonna meet your Waterloo I get to flippin' the mic' as a murder weapon I'm poppin' an extra clip, then cock and shoot, then I'm popping Do not let me catch you slippin' I will pop up and I'll take a spot from you I'll get to doing what a leaky faucet do But I ain't talkin' drip when I say that I'll get the drop on you Singin' fuck all of you in Autotune I am too volatile and too grizzly to bear Yeah, shit is gettin' to where I can barely even sit in a chair I bust my ass for this shit and I swear It ain't even worth dissing someone so offbeat That they can't even figure out where their words Should hit the kick and the snare

金縄のネックレスを売ったことは一度もない 欲しかったけど、とても高価だった(そうだな) 持ってなかった(そうだよ)、だって俺のポケット(えー) お金がなかった、すごく貧しかったんだ 最後の石を使って、石弓を買った 急いで逃げるんだ、ゆっくりしてちゃダメだ(だめだ) 高い草の中を、お尻を突き出して走れ(そうだよ) しまった、ズボンがフェンスの支柱に引っかかった 追いかけられている、ジャックボーイたちだ、捕まりそうだ リンターローラーのように、遅くまで待って、こっそりと忍び寄ってくる リビングルームの窓から ニンテンドーを盗んで逃げるんだ まるで、俺を曲げてレイプされた気分だ 坊や、お前は金縄を手に入れることは決してないだろう 物を盗まれ、唇を腫らされる、俺は苦しくなった 少し年を取ると、俺の憎しみは 俺を冷たくさせ始め、傷ついた肩を作り出した 下品な言葉を吐き始めた、俺の郵便番号はスキッドロウだった でも、俺は吐き出すビートをすべて食べた、俺が逃げ出した地獄のような場所だ そして、俺は爆発し始めた、爆発させて、今ではイーストサイドは気がふれている 自分の名前がBサイドだと思っていた、彼らは俺のテープをひっくり返したんだ そして、俺はためらわない 彼らを完全に形無しにしてやる(くそ) しまった、兄貴、ちょっと待って マントにつまづいてしまった(スーパーマン) そして、俺は諦めない、紙をまるで手紙を切るように扱うんだ ドレは、俺がどのように切り裂くかを教えてくれる だから、君がドクの隣にいる男のことを話すとき、シュレッダーのことを言っているんだ 今では、警官は俺の頭を封鎖しようと、あらゆる場所で 連邦捜査官からたくさんの賞金が出されている チェッカーズで女の子と時間を過ごしている 「ファック・ザ・ポリス」を流しながら、ラリーーズを彼女に食べさせている これはまるで、ランパー・ルームだ なぜ、俺はこの子供たちに対して責任を感じているんだろう? 俺が父親である、すべての人間に対して 俺はお前らにとって神だ、お前らは俺が歩く水の表面を崇拝するんだ さもなければ、お前らはウォータールーで会えるだろう マイクを殺人兵器のように扱うんだ 予備の弾倉を補充して、コッキングして撃つんだ、そして俺は飛び出すんだ 俺が君を捕まえたら、逃げるなよ 現れて、君から場所を奪うだろう 漏れている蛇口がするように、俺は何をするか でも、俺が君を攻撃すると言うとき、俺はドリップのことを言っているわけではない オートチューンで、お前ら全員を罵っている 俺はとても不安定で、耐えられないほど残酷だ ああ、もう椅子に座ってさえいられないほどだ このために苦労したんだ、誓うけど こんなにも奇妙なやつをディスる価値もない 彼らは自分の言葉がどこを打つべきか、 キックとスネアを理解できないんだ

Pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn You ain't sold your last rock, you just better earn But I pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn You ain't sold your last rock, you just better earn But I pray you see tomorrow, little boy, you gon' learn

明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 綺麗なお嬢さんたちはみんな、お前を壺の中に入れてしまう まだ最後の石を売ってはいない、もっと稼がなきゃ だけど、明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう 綺麗なお嬢さんたちはみんな、お前を壺の中に入れてしまう まだ最後の石を売ってはいない、もっと稼がなきゃ だけど、明日を見られることを祈るんだ、坊や、お前は学ぶだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ラップ

#アメリカ

#フリースタイル