Blocklist

リル・ダークの"Blocklist"は、別れた恋人にブロックされた男の気持ちを歌った曲です。彼は、自分がしたことを謝り、彼女に連絡を取ろうとしますが、ブロックされているため連絡が取れません。彼は自分がブロックリストに載せられたことがどれほど辛いことかを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

DJ FMCT DJ Bandz, oh, man

DJ FMCT DJ Bandz、ああ

Before you block me I'm tryna text you, "I'm sorry that I hurt you" I'm a street nigga with a name but certain shit just ain't worth it And I'm sorry what I did to you, I know you didn't deserve it (Deserve it) I told you 'bout all the hoes I fucked, you got a little discouraged (Little discouraged) Told your friends about our problems, shit made me nervous Please don't put me on that block list 'cause I don't deserve it I gotta answer the private call 'cause you might call restricted And I say you my prize possesion 'cause I had to earn you (Had to earn you) I bring yo' laughs out I sеnd you money whenevеr you need, I send you Cash App I call yo' phone, I can't get through, I make a text out Pull up to your OG crib, that's the next step (Oh) The worst feeling to be on that block list (Block list) I thought it was fun and games to be toxic Came in the crib, my clothes in boxes (In boxes) I grab her hand like, "Could you stop it?" (No)

君にブロックされる前に「傷つけてごめん」とメッセージを送ろうとしている 俺は名前のあるストリートニガーだが、ある種のくだらないことには価値がない 俺が君にしたことを謝る、君がそれに値しないと分かっている(値しない) 俺がヤッた女全員について君に話したら、君は少し落胆した(少し落胆した) 俺たちの問題を友達に話した、くそ、俺は緊張した お願いだから俺をブロックリストに入れないでくれ、俺はそれに値しない 非通知着信に出なきゃ、君は非通知でかけてくるかもしれないから そして君を俺の大切な所有物だと言う、なぜなら君を得るために努力したから(努力したから) 君の笑顔を引き出す 君が必要な時はいつでも送金する、キャッシュアップで送る 電話をかけても繋がらない、メッセージを送る 君の本当の家に車で行く、それが次のステップ(ああ) ブロックリストに載せられるのは最悪な気分だ(ブロックリスト) 俺は意地悪するのが楽しいゲームだと思っていた 家に帰ってきたら、俺の服が箱詰めされていた(箱詰めされていた) 彼女の手を掴んで「やめてくれないか?」と言う(だめ)

Don't feel good to be on that block list (Block list) Why you put me on that block list? (Block list) I can't get through, I'm on that block list (Block list) I'm tryna talk to you, I'm on that block list (Block list)

ブロックリストに載せられるのは気分が悪い(ブロックリスト) なぜ俺をブロックリストに入れたんだ?(ブロックリスト) 繋がらない、俺はブロックリストに載せられている(ブロックリスト) 君と話そうとしている、俺はブロックリストに載せられている(ブロックリスト)

I don't even answer for all of my guys They talkin' 'bout bitches all on my line I talk about street shit all the time I don't talk about hoes all on my live One time she had made me cry And I'm like, "Some shit had got in my eye" I ain't gon lie, I love the fact that she don't be kickin' it 'round my guys Loyal, she gon' tell me like, "One of them niggas tried" "Love you", if I tell you that, I'ma tell you a hundred times Gullible, told me if I ever cheat, "Don't be with strays" Comfortable, she want hundred, I put a hundred in her bag Perfect timing, I had to give her diamonds I be vibing, this loyal shit is timeless She like curry chicken bird, I like salmon Every time I'm freakin' her, I give her allowance

俺は仲間全員の電話に出るわけじゃない やつらは俺の電話で女の話ばかりしている 俺はいつもストリートの話をしている ライブ配信で女の話はしない ある時、彼女は俺を泣かせた 俺は「何かが目に入った」みたいな感じだった 嘘はつかない、彼女が俺の仲間とつるんでいないのは嬉しい 忠実な彼女は「あいつらのうちの一人が誘ってきた」と教えてくれる 「愛してる」と君に言ったら、100回言う 騙されやすい、もし俺が浮気をしたら「浮気相手とは付き合うな」と言われた 彼女は満足している、彼女は100が欲しい、俺は彼女のバッグに100ドル入れた 完璧なタイミング、彼女にダイヤモンドを贈らなければならなかった 俺はいい感じだ、この忠実さは永遠だ 彼女はチキンカレーが好き、俺はサーモンが好き 彼女をイカせるたびに、お小遣いをあげる

Don't feel good to be on that block list (Block list) Why you put me on that block list? (Block list) I can't get through, I'm on that block list (Block list) I'm tryna talk to you, I'm on that block list (Block list)

ブロックリストに載せられるのは気分が悪い(ブロックリスト) なぜ俺をブロックリストに入れたんだ?(ブロックリスト) 繋がらない、俺はブロックリストに載せられている(ブロックリスト) 君と話そうとしている、俺はブロックリストに載せられている(ブロックリスト)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Durk の曲

#ラップ

#アメリカ