Whatever

この曲は、Mac Millerが自身の音楽への情熱と成功について歌ったものです。彼は、音楽に夢中になり、将来について深く考えることなく、現在を精一杯生きていることを表現しています。また、批評家や妬む人々を無視し、自分の道を進む決意を表明しています。歌詞は、彼の音楽への愛情、成功への喜び、そして未来への希望に満ち溢れています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The Shogun 'Cause when it comes to bein' dope, hot damn I got it good (Uh), now let me tell you who I am

将軍 だって、 dope なことになると、 熱くてたまらない 持ってるんだ、 good なものを (Uh)、 だから聞かせてやるよ、 自分が何者なのか

If we could know where we was goin' to go We'd probably never see tomorrow So if I keep on makin' love to these songs Then I'ma be good for the rest of my life (My life) Hey, some people just don't want it Ayy, whatever it is, whatever it is But I think I got it Ayy, whatever it is, whatever it is

もし、 行き先が分かっていたら きっと、 明日は見られなかっただろう だから、 これらの曲と恋をし続けるのなら きっと、 残りの人生は安泰だ (My life) ねえ、 人によっては、 欲しくないんだ Ayy、 何であれ、 何であれ でも、 僕には分かってると思う Ayy、 何であれ、 何であれ

Ayy, whatever it is, they gettin' it straight I'm too obsessed, too dedicated, never escape I ain't scared, I'ma go in lookin' like I'm glowin' Runnin' on beats, you show me your feet, if you ever be down to flowin' Now I got a notion, I'ma put this into motion Speedin' through the present tryin' to get there and coach them Hopes the smoke man will be there soon For now, the music up loud and the beat on smooth I'm just rhymin', spittin' so efficient Keepin' the tradition while seekin' to be different Just dropped K.I.D.S., but I'm a man of many words So had to do it big, but couldn't never stop the work Now you heard my words, so your bubble gon' burst Yeah, we on third, but say, "What up?" to the homies on first If I can, I'ma kick it, rip it just 'cause I love it Now they see me, ask me to spit it right out in public

Ayy、 何であれ、 皆にストレートに伝わってる あまりにも夢中になって、 献身しすぎて、 逃げることなんてできない 怖くない、 光輝いているように進んでいく ビートに乗って、 足を見せるんだ、 もし、 フローに乗ってくれるなら 今、 直感があって、 それを実行に移そうと思ってる 現在を駆け抜けて、 未来に行こうとして、 彼らを指導している 煙草を吸ってる男が、 すぐに来てくれることを願っている 今は、 音楽を大音量でかけて、 ビートをスムーズに乗せて ただ韻を踏んで、 効率的に吐き出す 伝統を守りながら、 違うものを見つけようとしている K.I.D.S. を出したばかりだけど、 僕は言葉の持ち主だから 大きくやらないといけなかったけど、 仕事は止められなかった もう、 言葉を聞いただろう、 だから、 君の夢は破れる そうだ、 3塁だけど、 "What up?" って、 1塁の仲間たちに言っといて できたら、 蹴り飛ばして、 裂いてやる、 ただ、 愛してるから もう、 僕を見て、 みんな、 公共の場でそれを吐き出すように頼む

If we could know where we was goin' to go We'd probably never see tomorrow So if I keep on makin' love to these songs Then I'ma be good for the rest of my life (My life) Hey, some people just don't want it Ayy, whatever it is, whatever it is But I think I got it Ayy, whatever it is (Ayy), whatever it is

もし、 行き先が分かっていたら きっと、 明日は見られなかっただろう だから、 これらの曲と恋をし続けるのなら きっと、 残りの人生は安泰だ (My life) ねえ、 人によっては、 欲しくないんだ Ayy、 何であれ、 何であれ でも、 僕には分かってると思う Ayy、 何であれ (Ayy)、 何であれ

Yo, rappers got time that they wastin' hatin' When they could focus on they own grind, skatin' They mad I got fans and they mad I got love 'Cause me and music fit like a glove, so snug All you angry muhfuckers go and form a club 'Cause when you come around me, it ain't nothin' but love I got girls givin' hugs, people dappin' me up And you in the corner, like, "Ah man, Mac sucks" Been a long grind and a little bit of luck Feelin' blessed every day for the way I'm comin' up I can promise you this, I ain't even close to done Just pray to God that I'm safe when the soldiers come They hear me, they forgettin' if I'm old or young Got this music on lock, but I open up All the time 'cause my bars and my rhymes be my lifestyle Blowin' white clouds, I'm gettin' high right now

Yo、 ラッパーたちは、 憎しみを無駄にしている時間がある 自分のグラインドに集中して、 スケートに乗ればいいのに ファンがいるのが気に入らないし、 愛されているのも気に入らない だって、 僕と音楽はぴったり合うんだ、 手袋みたいに、 きつくね 腹を立ててるやつらは全員、 クラブを作ってくれ だって、 君が僕に近づくと、 愛しかないんだ 女の子はハグしてくれるし、 人は僕にタッチしてくれる で、 君は隅っこで、 "Ah man, Mac sucks" って 長い間、 グラインドして、 少しの幸運があった 毎日、 自分が成長していることに感謝している 約束するけど、 まだ、 終わりには程遠い 兵士が来たとき、 自分が安全であることを神に祈るだけだ 彼らは僕を聞いて、 僕がお年寄りか若いか忘れてしまう この音楽をロックして、 開放する 常に、 バーとライムが僕のライフスタイルだから 白い雲を吹いて、 今、 ハイになってる

If we could know where we was goin' to go We'd probably never see tomorrow So if I keep on makin' love to these songs Then I'ma be good for the rest of my life (My life) Hey, some people just don't want it Ayy, whatever it is, whatever it is But I think I got it Ayy, whatever it is, whatever it is

もし、 行き先が分かっていたら きっと、 明日は見られなかっただろう だから、 これらの曲と恋をし続けるのなら きっと、 残りの人生は安泰だ (My life) ねえ、 人によっては、 欲しくないんだ Ayy、 何であれ、 何であれ でも、 僕には分かってると思う Ayy、 何であれ、 何であれ

Haha, it's Most Dope in the— Blowin' smoke in a— Keep my thumb held high 'Cause it's the Best Day Ever Yeah, we gon' let it fade out like this And let it fade out right like this, hey

Haha、 これは、 Most Dope の中で— 煙を吹いて、— 親指を高く上げて だって、 今日は最高の日 そうだ、 これみたいにフェードアウトさせて そして、 これみたいにフェードアウトさせて、 Hey

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ