I was burned in the heat of the moment Though it could've been the heat of the day When I learned how my time had been wasted Tear fell as I turned away
私は一瞬の熱情の中で燃え尽きた それは日中の暑さだったのかもしれない 私が自分の時間が無駄になったことを知ったとき 振り返ると涙がこぼれた
Now, I've got friends who will give me their shoulder When I should happen to fall The time and his bride growing older I've got friends who will give me fuck all
今は、私がもしも倒れたら肩を貸してくれる友人がいる 時間と彼の花嫁は歳を重ねていく 私は、何もくれない友人がいる
Lalalalalalalalaa, yeah Lalalalalalalala, my baby Lalalalalalalalaa, yeah Lalalalalalalala
ララララララララ、 yeah ララララララララ、 my baby ララララララララ、 yeah ララララララララ
Corner of Bleecker and nowhere In the land of not-quite-day A shiver runs down my backbone Face in the mirror turns grey
ブリーカーの角とどこでもない場所 昼でもない土地で 背筋をゾッとさせるものが走る 鏡の中の顔は灰色になる
So looked round to hitch up the reindeer Searching hard trying to brighten the day I turned around to look for the snowman To my surprise he'd melted away, yeah
そこで私はトナカイを引っ張るために振り返った 懸命に探して、一日を明るくしようと 雪だるまを探して振り返った 驚いたことに、彼は溶けてしまっていた、 yeah
Lalalalalalalalaa, yeah Lalalalalalalala, my baby Lalalalalalalalaa, yeah Lalalalalalalala
ララララララララ、 yeah ララララララララ、 my baby ララララララララ、 yeah ララララララララ
The moon and the stars call the order Inside my tides dance the ebb and sway The sun in my soul's sinking lower While the hope in my hands turns to clay
月と星は順番を呼ぶ 私の潮の満ち引きの中で、干潮と満潮が踊る 私の魂の太陽は低く沈む 一方、私の手の希望は粘土になる
I don't ask that my field's full of clover I don't moan at opportunity's door And if you ask my advice, take it slower Then your story'd be your finest reward
私は自分の畑がクローバーでいっぱいになることを望まない 機会の扉の前で嘆かない もしもあなたが私の意見を聞きたいなら、ゆっくりと進め そうすればあなたの物語は最高の報酬になるだろう
Lalalalalalalalaa, yeah Lalalalalalalala, my baby Lalalalalalalalaa, yeah Lalalalalalalala, now do it
ララララララララ、 yeah ララララララララ、 my baby ララララララララ、 yeah ララララララララ、さあ、やってみよう
(Oh) oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
(Oh) oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
Lost on the path to attainment Search in the eyes of the wise When I bled from the heart of the matter I started bleeding without a disguise
達成への道で迷子になった 賢者の目に探す 私が問題の本質から血を流したとき 私は偽りのない姿で出血し始めた
Now that everything's fine under heaven Now and then you've got to take time to pause When you're down on the ground, don't be messing around Or you'll land in a boat without oars
今では天国の下はすべて順調だ 時々、立ち止まって時間を取る必要がある 地面に倒れたら、うろちょろするな さもなければ、オールのないボートに乗ることになるだろう
Lalalalalalalalaa, yeah Lalalalalalalala, my baby Lalalalalalalalaa, yeah Lalalalalalalala
ララララララララ、 yeah ララララララララ、 my baby ララララララララ、 yeah ララララララララ
Hey babe (Oh, oh, oh, oh) Hey babe (Oh, oh, oh, oh) Hey babe I lost my way Hey babe (Oh, oh, oh, oh) Hey babe (Oh, oh, oh, oh) I really, really do now Hey babe (Oh, oh, oh, oh) Hey babe (Oh, oh, oh, oh) I don't know where I'm going to find it Hey babe (Oh, oh, oh, oh) Hey babe (Oh, oh, oh, oh) Do you want to know? Do you really, really, want to help me, yeah?
ヘイ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) ヘイ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) ヘイ、ベイビー 私は道を失った ヘイ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) ヘイ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) 私は本当に、本当に今 ヘイ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) ヘイ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) どこでそれを見つけるか分からない ヘイ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) ヘイ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) 知りたいかい? 本当に、本当に、私を助けてほしいかい? yeah?
Let me tell you now, babe (Oh, oh, oh, oh) Let me tell you (Oh, oh, oh, oh) That it feels so good that it must be right Now my babe (Oh, oh, oh, oh) Let me tell you (Oh, oh, oh, oh) That it feels so good that it must be right Now my babe (Oh, oh, oh, oh) Let me tell you (Oh, oh, oh, oh) That it feels so, that it feels so, that it feels so, that it feels so good (Oh, oh, oh, oh) So good (Oh, oh, oh, oh), so good, oh yes
今すぐ教えてあげるよ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) 教えてあげよう (Oh, oh, oh, oh) それはとても気持ちいいから、きっと正しいんだ さあ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) 教えてあげよう (Oh, oh, oh, oh) それはとても気持ちいいから、きっと正しいんだ さあ、ベイビー (Oh, oh, oh, oh) 教えてあげよう (Oh, oh, oh, oh) それはとても、それはとても、それはとても、それはとても気持ちいいんだ (Oh, oh, oh, oh) とても気持ちいい (Oh, oh, oh, oh)、とても気持ちいい、ああ、そうさ