I'm the widow On the tip-tippy-toppy of the highest high of low And I’m the shadow Of the first little flower on the brightest patch of snow
私は未亡人 低みの頂上、最高の高みにいる そして私は影 真っ白な雪の最も明るい場所で咲く最初の花
Happiness can be hard to find I'm so slap silly happy Everybody wants to take mine
幸せを見つけるのは難しい 私はばかみたいに幸せ みんな私の幸せを奪おうとする
Yeah, right That sounds nice Everything we ever wanted and more Someday we'll get paid More than it was worth to sell our souls Yeah, yeah, right
そうね、本当? 聞こえはいいわ 私たちが望んでいたものすべて、それ以上 いつか私たちは報われるでしょう 魂を売った価値以上のものを そう、本当よ
Yeah, I’m a rock star I'm a queen resurrected, just as messed up as before Twist the knife hard Just makes it easier to tell you I don't need you anymore (Oh)
そう、私はロックスターよ 復活した女王、以前と同じようにめちゃくちゃ 深く傷つければ傷つけるほど もうあなたを必要としていないと伝えるのが容易になるわ (ああ)
Life's a game 'til you lose, then what? I'm reaching a new level of not giving a fuck
人生は負けるまでゲーム、その後は? 私はもう気にしない、新しいレベルに達したのよ
Yeah, right That sounds nice Everything we ever wanted and more Someday (I can't wait for the day) We'll get paid More than it was worth to sell our souls
そうね、本当? 聞こえはいいわ 私たちが望んでいたものすべて、それ以上 いつか(その日が待ち遠しいわ) 私たちは報われるでしょう 魂を売った価値以上のものを
Tell me, how is the real world treating you? Is that my fault too? My one mistake was giving more and more and more More and more and more
教えて、現実世界はどう? これも私のせい? 私の唯一の間違いは、何度も何度も与えすぎたこと 何度も何度も何度も
Hey, yeah Yeah, right Baby, that sounds nice (That sounds nice) Everything you ever wanted and more Someday (I can’t wait for the day) We’ll get paid More than it was worth to sell our souls, sell our souls
ねえ、そうよ 本当よ ベイビー、聞こえはいいわ(聞こえはいいわ) あなたが望んでいたものすべて、それ以上 いつか(その日が待ち遠しいわ) 私たちは報われるでしょう 魂を売った価値以上のものを、魂を売った価値以上のものを
Yeah, right That sounds nice More than it was worth to sell our souls
そうね、本当? 聞こえはいいわ 魂を売った価値以上のものを